“拿一点我的吧。”奶奶怜悯地说。
你可以领一套新工具,再不就用我的吧。
You can get a new set of tools, or else you may use mine for the time being.
B:给,用我的吧,我今早刚刚充了。
让世人来赞美我的吧,但愿我能明智而谦恭地接受它们。
Let the world, instead, approach me with praise and may I have the wisdom to receive it in humility.
萨利:你在算这些数的时候,千万别出错误,这非常重要,就用我的吧。
Sally: It is very important that you don't make mistakes when you are calculating those Numbers so, take my calculator.
咱们都回我的住处吧!
你又在滥用我的名义吧?
你很可能无需打电话,不过还是记下我的电话号码吧,以防万一。
You probably won't need to call—but take my number, just in case.
想不到吧,我刚得到我的第一个电影角色。
想必,我的存在不可能如此毫无意义吧?
女士,坐我的位子吧!
可怜可怜我的老父亲吧。
歌颂上帝吧,我的快乐又完整了!
继续唱吧,我的蟋蟀,随你的便。
请皇上大发慈悲,恩准我的请求吧——请您处我绞刑吧!
In thy royal compassion grant my prayer—give commandment that I be hanged!
瞧见了没?我没说错吧。这就是我没早说的原因,就知道你们会弄错的。
You see? There you go. That's why I didn't mention it earlier. I knew you'd take it the wrong way.
我来大致给你讲一下所发生的事情吧。
别管我了,你继续吧。我没事的。
“你确实非常擅长你所做的。” —“我觉得是吧。”凯特谦虚地说。
"You really must be very good at what you do."—"I suppose I am," Kate said modestly.
她拽着那女人的手臂,把她拉到身边说:“亲爱的,你就跟着我吧。”
Tugging the woman's arm, she pulled her to her side saying: "You just stick with me, dear."
目前我不能跟你多说,等着听下面发表的消息吧。
你一定不会以为出了这事是我的责任吧?
我想你不反对我们的建议吧?
我想你是来这儿出差的吧。
好了,要来的已经来了!祝我走运吧。
“喷泉中间那个东西是什么?”—“我想是雕像之类的吧。”
"What's that thing in the middle of the fountain?"—"Some kind of statue, I guess."
我在这儿很好。继续你的工作吧。
我手头的问题已经够我忙活一天的了—你来处理这件事吧!
I've had my ration of problems for one day—you deal with it!
我手头的问题已经够我忙活一天的了—你来处理这件事吧!
I've had my ration of problems for one day—you deal with it!
应用推荐