我们经常疏忽了合理使用我们的身体。
我们的身体会自然脱掉死细胞
我们的身体会流汗,由此能通过蒸发散热。
当我们处在压力之下时,我们的身体往往会绷紧。
随着一天天衰老,我们的身体消耗热量的功能逐渐减弱。
As we get older, our bodies become less efficient at burning up calories.
即便在办公室的人为环境中,我们的身体节律继续影响我们。
Even in the artificial environment of an office, our body rhythms continue to affect us.
它还能确保我们的身体正常工作。
我知道运动对我们的身体有好处。
要记住,我们的身体大部分是水分。
当我们进食时,我们的身体利用食物来制造能量。
更小的塑料碎片也可以进入食物链,最终留在我们的身体里。
Smaller plastic pieces can also enter the food chain and end up in our bodies.
太空也有高等级的辐射,其能量可以穿过我们的身体,让我们生病。
Space also has high levels of radiation, energy that can pass through our bodies and make us sick.
大多数人认为大自然对我们的身体和大脑有好处。
Most people think that nature is good for our bodies and brains.
大多数病毒一进入我们的身体,就会被免疫系统发现并杀死。
Most viruses can be found and killed by our immune system as soon as they enter our bodies.
如果我们食用正确的食物和正确数量的食物,我们将有足够的能量让我们的身体和大脑正常工作。
If we are eating the correct food and the correct amount of the food, we will have enough energy for our bodies and minds to work properly.
下一个阶段又称为快速眼动睡眠阶段,我们的呼吸开始加快,眼球也开始快速跳动,但我们的身体却保持不动。
In the next stage—REM sleep—we begin to breathe faster and our eyes move around quickly, but our bodies do not move.
我们的身体需要绿色果蔬。
这会加热我们的身体吗?
相比之下,我们的身体是一个封闭的环境。
我们可能会问,为什么我们的身体不能更好地自我修复。
We might well ask why our bodies do not repair themselves better.
这是我们的身体在一天24小时内要自然经历的完整周期。
This is the complete cycle our bodies are naturally geared to undergo within the passage of a twenty-four-hour day.
这是我们的身体在一天24小时内自然调整经历的完整周期。
This is the complete cycle that our bodies are naturally geared to undergo within the passage of a twenty-four hour day.
它们对我们的健康和帮助我们的身体良好运作是非常必要的。
They are very necessary for our health and help our bodies work well.
不确定的是,我们是否应该遵循或怀疑我们的身体告诉我们的东西。
What is not certain is whether we should follow, or be suspicious of, what our bodies are telling us.
当我们的身体一遍又一遍地做同样的动作时,会过度使用一些肌肉,从而导致劳损和受伤。
When we do the same movements with our bodies over and over again, we overuse some muscles and that overuse can lead to strain and injury.
他听着,听到了一个蚂蚁王的抱怨:“为什么人们带着他们笨拙的牲畜,不能远离我们的身体呢?”
He listened, and heard an ant-king complaint: "Why cannot folks, with their clumsy beasts, keep off our bodies?"
因此,我们的身体不断地把旧物质替换成新的,就像一个喷泉,或多或少地保持着它的形式和运动,但其中的水分子总是不同的。
Thus our bodies continuously exchange old substance for new, just like a spring which more or less maintains its form and movement, but in which the water molecules are always different.
味觉感应系统永远接受新的气味组合,这有助于让我们的大脑保持活跃和灵活,它也具有改变我们的欲望并最终塑造我们的身体的能力。
The flavor-sensing system, ever receptive to new combinations, helps to keep our brains active and flexible, it also has the power to shape our desires and ultimately our bodies.
科学家们已经发现了非同寻常的新证据,证明睡眠时我们的身体如何自行恢复。
Scientists have discovered remarkable new evidence showing how the body rebuilds itself while we sleep.
我们的头发可以保护我们的身体。
应用推荐