我只是懒得照看那房子。
我懒得做热饭热菜—太麻烦了。
I can't be bothered making a hot meal—it's too much like hard work.
我当时懒得动,不愿意外出。
我懒得擦干身子,就穿上了浴衣。
我这个周末真该做点事了,可我懒得做。
I should really do some work this weekend but I can't be bothered.
我懒得清扫落叶,也从不除草,任其迅速生长。
I was too lazy to sweep the fallen leaves, and I never pluck grass, allowing it to grow rapidly.
她连先按下门铃都懒得按一下就走进了我的房间。
She walked into my room without bothering to ring the bell first.
我看着自己的交易屏,根本就懒得让自己的场地经纪人去查市场交易情况。
I looked at my screen, not bothering to call my broker to see what the floor market was.
我怀疑他们根本就不知道;他们只不过将功放调到最大然后得到一堆嘈杂的抖动波形而根本懒得去做任何校验。
I suspect they don't know; they just crank up the amp to the Max to get a lot of jangly jitter, and don't bother to calibrate anything.
还有我懒得去看医生,所以伤口疼了几个月,其实可以几周就治好的。
When I'm too lazy to go see the doctor, my running injuries linger for months instead of being resolved in weeks.
纠正这个问题要困难多了,我在编写它时懒得去理会它。
It's a lot harder to get that right, and I was lazy when I wrote it.
如果使用在Flickr.com上的普通方式, 我都懒得查看朋友的Flickr流,你觉得呢?
I’m too lazy to check my friends’ Flickr streams the normal way on Flickr.com, aren’t you?
我正拉着小提琴,被打扰让我心烦意乱,甚至懒得抬头看一眼——你知道的,老朋友之间总这样。
I was distracted, playing my violin at the time, and didn't even look up. You know how it is with old friends.
不是这么回事:我已经失掉了欣赏他们毁灭的能力,而我太懒得去做无谓的破坏了。
It is far from being the case: I have lost the faculty of enjoying their destruction, and I am too idle to destroy for nothing.
每晚刷牙并用牙线洁牙——我知道许多人每天清晨刷牙来清新口气,但晚上睡觉前却懒得刷牙和用牙线洁牙。
Brush and floss Your teeth every Night - I know so many people who brush their teeth every morning to kill bad breath, but get lazy and forget to brush and floss their teeth before bedtime.
我每到一个国家,我都会尝尝不同的麦当劳特色餐,法国不错,但是在这,他们好像懒得花心思做好似的。
I love trying out different McDonald's in every country I go to — France is great — but here it's like they couldn't be bothered to make the effort.
若不是太热懒得动的话,我真想立刻掐死她。
If it wasn't too hot to move I would strangle her right now.
我经常把周围弄得一团糟却放纵不管——“我现在很烦,懒得整理这堆文件”——但这样的混乱往往会让我感觉更糟糕、更焦虑。
I often let myself off the hook by being very messy - "I'm too agitated to deal with putting these papers away now" - but then the disorder just makes me feel more overwhelmed and anxious.
我毁了那么一对被单,因为我太懒得去商店买了。
I ruined a good pair of sheets because I was too lazy to run to the store.
我不知道天真意味着什么,我也懒得查。
I did not know what naive meant and was, again, too lazy to look it up.
回了家我懒得脱夹克,只是那样瘫倒在床上发呆。
When I got home I didn’t bother taking off my jacket. I just collapsed into bed and stared off, in that way.
你的理解:“我的工作不保了,我甚至懒得告诉你。”
WHAT YOU HEAR: “My job’s in jeopardy and I didn’t even bother to tell you.”
我不知道癫痫病是什么,我懒得查字典。
I did not know what epilepsy was, and I was too lazy to look it up in the dictionary.
我想我懒得去做。
我得承认,之所以在这里使用这些模块,是因为我实在懒得去费心考虑所有各种形式的RSS的解析问题。
I admit it; I used modules here because I'm far too lazy to worry about parsing all of the different forms of RSS. If you don't have these modules installed, use these on the command line.
我懒得给广告商回e mail,因此他们找了别人,我也就错过了这部分收益。
When I'm too lazy to reply to E-mail from potential advertisers, they find somebody else to work with. I miss out on that revenue.
我懒得给广告商回e mail,因此他们找了别人,我也就错过了这部分收益。
When I'm too lazy to reply to E-mail from potential advertisers, they find somebody else to work with. I miss out on that revenue.
应用推荐