慢性地震预示着缓冲区的存在。
无法做出决定将会对项目产生慢性地破坏。
An inability to make decisions will slowly undermine the project.
这些企业总是在麻烦,慢性地透支,慢在支付票据,和最终将折叠。
These businesses are always in trouble, chronically overdrawn, slow in paying bills, and will eventually fold.
慢性地震是把整个地震区域的能量释放出去了吗?还是,把能量传递到中间地带了呢?积攒在这部分等待下次的大爆发?
Do slow quakes release tension overall in the region? Or do the deep and shallow quakes transfer tension to the middle, "loading" that section for future big ruptures?
评估14 个慢性地肾透析患者和6个健康的人作为临控,研究骨重吸收的组织形态学参数与血清TRACP之间的相关性。
The relationship between histomorphometric parameters of bone resorption and serum TRACP was evaluated in 14 chronically dialyzed patients and 6 healthy control subjects.
刨根问底慢性地震的秘密。HitoshiHirose和他的同事们研究了发生在豊后水道(日本西南地区的海峡)附近地区的慢性地震。
To get to the bottom of the slow-quake mystery, study author Hitoshi Hirose and colleagues studied seismic readings of slow earthquakes in an area around the Bungo Suido, a channel in southwest Japan.
有团队研究出深层式慢性地震和浅层式慢性地震的发生是串联方式的,意思是深层和浅层的活动是相关的,也有可能就是一个引起了另一个的震动。
Deep and shallow earthquakes measured by the team occurred in tandem, indicating that the deeper and shallower motions are linked, perhaps with one set triggering the other.
“糖尿病是一个主要的慢性疾病,而其患者正在北美乃至全球普遍性地增加。”Nilmini研究员解释道。
"Diabetes is an important chronic disease increasing in prevalence throughout not only North America but also the world," explained the researcher.
虽然周四发表的论文并未决定性地显示出XMRV病毒是慢性疲劳综合症的起因,但从未公布的其他数据看,这种可能性很高。
While Thursday's paper doesn't demonstrate conclusively that XMRV is a cause of CFS, additional unpublished data make it a very strong possibility.
我们前瞻性地比较QFT-G法与TST在等待移植的慢性肝病患者结果。
We prospectively compared the results of QFT-G to TST in patients with chronic liver disease awaiting transplantation.
方法具体分析每个病人的心理状态,有针对性地做好慢性病人的心理护理。
Methods Based on the concrete analysis about every patients' mental state, psychological nursing was carried out in patients with chronic disease.
研究者们希望,通过针对性地处理瘙痒过程中的特定生物化学途径,这些研究最终能帮助更好地治疗慢性瘙痒。
The researchers hope that these findings could eventually lead to better treatments for chronic itch, by targeting the specific biochemical pathways involved.
病人为了谋求服药后的精神效应以及避免断药而产生的痛苦,强制性地长期慢性或周期性地服用。
After taking the patient to seek and to avoid breaking the spirit of the effects of drugs arising from pain, chronic or periodic mandatory to take.
应有针对性地开展健康教育和健康促进工作,减少慢性病和伤害的发生。
The health education and health promotion should be carried out directly in order to decrease the incidence of NCD and injury and poisoning.
应有针对性地开展健康教育和健康促进工作,减少慢性病和伤害的发生。
The health education and health promotion should be carried out directly in order to decrease the incidence of NCD and injury and poisoning.
应用推荐