• 日益衰弱意味着需要卧床

    Increasing frailty meant that she was more and more confined to bed.

    《牛津词典》

  • 他们天气变得冷。

    The farther north they went, the colder it became.

    《牛津词典》

  • 火车最后完全停了

    The train went slower and slower until it stopped altogether.

    《牛津词典》

  • 咳嗽频繁直到咳个不停

    His cough grew more persistent until it never stopped.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 人们担心重开战火

    There is growing apprehension that fighting will begin again.

    《牛津词典》

  • 近年来,农村人口对政治感兴趣。

    The rural population has become increasingly politicized in recent years.

    《牛津词典》

  • 由于特权习惯,态度顽固

    Her attitudes solidified through privilege and habit.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 主观因素介入能作出恰当的判断

    People who are less subjectively involved are better judges.

    《牛津词典》

  • 持续眼部感染定期服用抗生素。

    She was on antibiotics for an eye infection that wouldn't go away.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 现在

    The wind is picking up now.

    《牛津词典》

  • 积极地午夜辩论节目不断攻击政府

    He is increasingly active in harrying the government in late-night debates.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 久病而亡。

    He died after a long illness.

    《牛津词典》

  • 久病而亡。

    She died after a long illness.

    《牛津词典》

  • 了。

    He grew fatter and fatter.

    《牛津词典》

  • 多的电视台广播电台使无线电波段拥挤

    More and more TV and radio stations are crowding the airwaves.

    《牛津词典》

  • 随着他们南行杰克拖腔拉调的南方口音就明显了。

    Jack's southern drawl had become more pronounced as they'd travelled southward.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 她的故事影响,我创建了“当我们痊”这个世界疗项目。

    Influenced by her story, I created the As We Heal, the World Heals project.

    youdao

  • 是一段漫长的旅程,艰难困苦前所未有,但也是令人惊讶的疗过程。

    This was a long journey of unaccustomed hardship and surprising recovery.

    youdao

  • 棵树高了。

    The tree grew taller and taller.

    youdao

  • 这场竞赛激烈。

    The competition is heating up.

    youdao

  • 变得年轻了

    He becomes younger and younger.

    youdao

  • 一点毋庸置疑:曲棍球曲线反映了我们正以速度破坏生态进行社会发展,因此我们需要找到办法拉平一曲线。

    This much is clear: we need to find ways that help us flatten the hockey-stick curves that reflect our ever-faster pace of ecological destruction and social acceleration.

    youdao

  • 研究了苦莓叶片伤组织诱导再分化

    Callus induction and redifferentiation of black chokeberry leaf in vitro were studied.

    youdao

  • 随着伤组织不定根出现多数营养物质含量呈下降趋势。

    Most of the content of nutritive substance declined with the emergence of callusing and rooting.

    youdao

  • 这些日子脾气

    His temper is going from bad to worse these days.

    《新英汉大辞典》

  • 山路陡。

    The mountain path becomes steeper and steeper as you go up.

    《新英汉大辞典》

  • 起劲

    He warmed up as he went on with his speech.

    《新英汉大辞典》

  • 真理明。

    The more truth is debated, the clearer it becomes.

    《新英汉大辞典》

  • 大病

    She has just recovered from a severe illness.

    《新英汉大辞典》

  • That one is better than this one.

    《新英汉大辞典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定