失业带来的一大恶果是犯罪率上升。
One of the by-products of unemployment is an increase in crime.
一些人仍在遭受其水质污染的恶果。
Some people are still suffering ill effects from the contamination of their water.
人们仍在力图接受这一灾难带来的严重恶果。
People are still coming to terms with the enormity of the disaster.
虽然他后来成了一位成功的商人,但他的犯罪前科却让他尝到了恶果。
Although he subsequently became a successful businessman, his criminal past caught up with him.
但批评者们认为,恶果已经产生。
如果您打乱了人们的生活,将会尝到它所带来的恶果。
它会告诉你当你国有化银行和信用以后的恶果。
It shows what happens when you nationalize Banks and credit.
日本、新西兰和新加坡都在承受着衰退造成的恶果。
Japan, New Zealand and Singapore all suffered the effects of a recession.
它产生了两个恶果:企业文化僵化,生产效率低下。
That has two damaging consequences: it ossifies corporate culture, and it drags down productivity.
青年人低估了尼古丁上瘾的危险和随之可能给健康造成的恶果。
Young people underestimate the risk of becoming addicted to nicotine and the tragic health consequences that can follow.
你可以看到1997年的恶果,并不是每个人都清楚。
You can see from all the pulp result in 1997, not cleared for everyone.
只有为数不多的人警告说,超级金融系统最终会引来恶果。
Only a few people warned that this supercharged financial system might come to a bad end.
但是我们每天都遭遇过度饮酒、吸烟、肥胖所带来的恶果。
But every day we are confronted with the harm caused by smoking, excessive alcohol consumption and obesity.
这样的“对话”通常就是时延打断和没看到社会信号的恶果。
Such "conversations" are often a sequence of time-delayed interruptions and missed social signals.
现在,我们向大家介绍几个人类有效消除环境破坏恶果的例子。
Now, here are examples of places in which we've effectively helped the environment-or, at least, reversed some of the damage.
妇女占人口的一半,没有任何国家能承受把她们抛在后面的恶果。
Women are one half of the population and no country can afford to leave them behind.
他们免受低借款成本带来的恶果—但也许这种情况不会持续很久。
They have been insulated from the consequences by low borrowing costs-but probably will not be for long.
而对于穷国将可能承受“人才外流”的恶果的恐惧也是言过其实的。
And fears that poor countries will suffer as a result of a "brain drain" are overblown.
这些变化的每一个都是灾难性的,它们结合在一起会导致更大的恶果。
Each of these changes is a catastrophe. Together they make for something much worse.
所以在抵押危机的恶果之下,成千上万的人像穆纳一样面临着还账的难题。
So in an eerie echo of themortgage crisis, tens of thousands of peoplelike Ms. Munna are facing a reckoning.
以住宅业为核心的经济低迷必将造成恶果,即使是在那些最后受到冲击的地区。
A downturn centred on housing will have pernicious effects, even on the regions it hits least.
这个世界在20年后将吃到恶果,这再次显示人类对印度,以及美国公司的影响。
The world in this pain returned 20 years later, it showed it again as human impact in India and corporates in US.
电影中的木乃伊因两件事为人所知:巨额的财富和给寻宝者带来恶果的讨厌诅咒。
Movie mummies are known for two things: fabulous riches and a nasty curse that brings treasure hunters to a bad end.
如果我们“风中播种,将来必然收获旋风”(“现在做坏事,将来必收恶果”)。
你知道长期端坐在办公桌前的恶果:紧绷的肌肉,呆滞的双眼和无精打采的自己。
You know what happens when you've been sitting at your desk too long: your muscles tense up, your eyes glaze over, and your energy lags.
你知道长期端坐在办公桌前的恶果:紧绷的肌肉,呆滞的双眼和无精打采的自己。
You know what happens when you've been sitting at your desk too long: your muscles tense up, your eyes glaze over, and your energy lags.
应用推荐