恪守承诺是职业素养的一部分。
“他们必须恪守承诺。”她对法新社说。
"They have to ensure that its commitment is well implemented," she told AFP.
至今,我们仍然恪守承诺。
但是如果英石油恪守承诺,公平补偿,我不会起诉的。
But I won't be suing as long as BP does what they've promised and compensates everyone fairly. '.
虽然没有一句对白,但镜头已经将一位母亲对子女恪守承诺的精神娓娓道来了。
Without any dialogue the shots tell a gripping story about a mother's commitment to her offspring.
中方希望美方恪守承诺,同中方一道共同维护两国关系来之不易的良好局面。
We hope that the U. S. side will honor its commitments and work with us to preserve the hard-won progress of our relations.
恪守承诺以实现最远大的憧憬并非易事,你会为此付出许多。然而你要相信这才是最佳选择。
Commitment to your most profound vision is not easy, and will ask much of you. Yet you know it is the best choice.
追求绩效——我们设定清晰且有挑战性的目标,恪守承诺,实现目标,并且对重要的事情进行评估。
Drive for Performance - We set clear, aggressive targets, keep our commitments, deliver results, and measure what matters.
国际货币基金组织在金融机制的设计和运作当中必定起着重要的作用,以给那些陷入困境的国家贷款,并且纠察这些国家是否在恪守承诺。
The IMF is bound to have an important role in the design and operation of the financial mechanism used to make loans to troubled nations and to police whether the nations are keeping their promises.
欧委会表示将予希密切关注,以保证希恪守承诺:希提出将今年赤字控制在GDP的8.7%以内,并将于3月中旬就能否实现目标出台报告。
The commission says it will watch Greece closely to ensure that it keeps its promises: it expects a report in mid-March on Greece's chances of hitting this year's deficit target of 8.7% of GDP.
欧委会表示将予希密切关注,以保证希恪守承诺:希提出将今年赤字控制在GDP的8.7%以内,并将于3月中旬就能否实现目标出台报告。
The commission says it will watch Greece closely to ensure that it keeps its promises: it expects a report in mid-March on Greece’s chances of hitting this year’s deficit target of 8.7% of GDP.
总统能恪守这一承诺吗?
他们想在2011年之前恪守平衡联邦预算的承诺。
They want to keep a promise to balance the federal budget by 2011.
希望美方恪守在涉藏问题上的承诺,从中美两国关系大局出发,慎重妥善处理有关问题。
We hope that the US adheres to its commitment on the Tibet-related issue and deals with relevant issues in a prudent and appropriate manner with the larger picture of China-US relations in mind.
作为最高统帅,我在去年终止了我们在伊拉克的战斗任务,并承诺恪守诺言,在2011年底将所有驻伊美军撤出。
As Commander in Chief, I ended our combat mission last year and pledged to keep our commitment to remove all our troops by the end of 2011.
中国坚定支持《全面禁核试条约》,将恪守“暂停试”承诺。
China firmly supports CTBT and stays committed to the moratorium on nuclear test.
但在其他一些情况下,我认为他们未能恪守他们对WTO承诺的精神。
But in other cases, I don't think they are keeping to the spirit of their commitments.
把这个信念写下来之后,把对立语句也写下来(“我不必恪守每一个承诺”)。
" After writing down the belief, write the polar opposite of that statement ("I don't have to keep every commitment").
直到今天,每当我听到关于中军的负面评论时,我都会讲到他对承诺的恪守。
To this day, every time I hear negative comments on Zhongjun, I talked about his commitment to keeping his promise.
永远的爱是恪守最初的承诺。
永远的爱,是恪守最初的承诺。
我们将恪守诺言,履行我们的承诺。
在百事,我们承诺通过授权员工,使其履行责任,彼此恪守诚信,实现持续增长。
In PepsiCo, we are committed to delivering sustained growth through empowered people acting responsibly and building trust.
我们恪守我们的承诺并且对我们的工作和活动负责。
We hold true to our promise and we take responsibility for our work and our actions.
C6900的机身采用了木纹镜面式设计,有着透明的外壳,设备播放时可以让消费者看到磁盘旋转,恪守了三星高雅设计的承诺。
True to its commitment to elegant design, Samsung delivers the BD-C6900 in a slim design and a transparent cover that allows the consumer to see the disk spin as it plays.
C6900的机身采用了木纹镜面式设计,有着透明的外壳,设备播放时可以让消费者看到磁盘旋转,恪守了三星高雅设计的承诺。
True to its commitment to elegant design, Samsung delivers the BD-C6900 in a slim design and a transparent cover that allows the consumer to see the disk spin as it plays.
应用推荐