物质及其结构的这种一致性,也许是恒星天文学上的最惊人的发现。
This uniformity of material and structure is perhaps the most striking discovery of stellar astronomy.
本文介绍了由地球人造卫星进行天体测量的两项计划,并提出了它们对天体测量学、天体物理学和恒星天文学的影响。
Two projects for astrometry from Earth satellites are described and their impact on astrometry, astrophysics and stellar astronomy are outlined.
在光学天文学中,在用望远镜观察恒星时,我们依靠的是可见光波。
In optical astronomy, using a telescope and observing the stars that way, we rely on visible light waves.
首先,天文学家要寻找一颗恒星。
当天文学家发现了这颗恒星,他们就会观察它周围的行星。
When astronomers have found the star, they look at the planets around it.
近年来,天文学家已经发现了近400颗新的有行星的恒星。
In recent years, astronomers have found nearly 400 new planets with stars.
因为它亮度很低,是“不成功”的恒星——褐矮星中温度很低的一种,天文学家花了很长时间才找到它。
It took so long to find because it's an extremely dim and cool kind of failed star called a brown dwarf.
不过,根据天文学家最近的一项发现,宇宙中的恒星数量可能比先前预想的更多。
But they've made a discovery that means there are probably a lot more stars in the universe than they thought.
天文学家已能够对其他恒星周围的行星测量温度,起初用的是太空望远镜但近来用的是地面仪器设备,就像我的合作者与我所做的那样。
Astronomers have been able to take the temperature of planets around other stars, first with telescopes in space but more recently with ground-based instruments, as my collaborators and I have done.
即使在这样较小的质量下,鉴于恒星和行星诞生的环境的不同,许多天文学家依然会将它划分为小质量恒星而不是行星。
Even at this smaller mass, however, many astronomers would still classify it as a low mass star rather than a planet, since the circumstances of birth for stars and planets differ.
天文学家用星等和光度来描述恒星的亮度。
Astronomers describe star brightness in terms of magnitude and luminosity.
天文学家通过观察暗物质对恒星、气体、星际尘埃这类正常物质的引力影响来推论暗物质的存在。
Astronomers have deduced the existence of dark matter by observing its gravitational influence on normal matter which consists of stars, gas, and dust.
这是一颗已经爆炸的恒星的残骸,这颗星可能早在公元185年就被中国的天文学家观测到过。
It is the remains of an exploded star, which may have been observed on Earth in 185ad by Chinese astronomers.
现在天文学家们认为,他们发现了这些恒星象道林·格雷那样不会变老的秘密。
Now astronomers think they have identified the secret of these stars, which, like Dorian Gray, refuse to grow old.
天文学家一般以太阳的半径为基本单位表征恒星的大小。
Astronomers generally measure the size of stars in terms of the radius of our sun.
位于北加州干旱高原上建造的艾伦望远镜阵列将天文学家所能探测到信号的恒星系统数量大大地增加了。
The construction of the Allen Telescope Array on an arid plateau in northern California greatly expands the number of star systems from which astronomers could detect signals.
星际介质:即天文学家所称的恒星间的物质。
Interstellar Medium: What astronomers call all that stuff between the stars.
这项发现还能帮助天文学家弄清楚恒星的进化和死亡。
The discovery also could help astronomers understand star evolution and death.
天文学家认为这些被称为红矮星的恒星不会聚合氢以外的物质,这就意味着它们永远不会成为红巨星。
Still, astronomers calculate these stars, known as red dwarfs, will never fuse anything but hydrogen, which means they will never become red giants.
这些照片是利用密歇根红外组合器(MIRC)拍出来的,该仪器可以帮助天文学家观测到恒星的形状和表面特征。
The images were produced using the Michigan Infra-Red Combiner (MIRC) instrument which allows astronomers to see the shape and surface characteristics of stars.
这一直让天文学家们的挑战,记录恒星的质量直接,但一项新研究表明一种新方法来试试吧-只要行星(和卫星)使长。
It's always been a challenge for astronomers to record the mass of a star directly, but a new study suggests a novel way to try it - as long as the planets (and moons) align.
这一直让天文学家们的挑战,记录恒星的质量直接,但一项新研究表明一种新方法来试试吧-只要行星(和卫星)使长。
It's always been a challenge for astronomers to record the mass of a star directly, but a new study suggests a novel way to try it -as long as the planets (and moons) align.
如今,一个国际天文学家小组称这个问题可归咎为恒星风。
Now an international team of astronomers says you can blame gusts of stellar wind.
天文学家们提出假设:这些恒星的年轻面貌是从相邻的恒星那里获得的。
Astronomers have hypothesized that these stars may owe their youthful looks to leaching from their neighbors.
当天文学家谈及“可居住区”时,他们指的是恒星以外温度适于液态水存在的空间层。
When astronomers talk about the "habitable zone," they mean the shell around a star where the temperatures are right for liquid water.
至今天文学家对恒星的形成都不完全了解,但是通过研究最近邻的气体云星系人们发现了一丝线索。
And yet, this messy process is still not fully understood by astronomers. But one clue has been unearthed by astronomers studying the most nearby gas clouds in the galaxy.
搜寻行星时通常把年轻的恒星排除在外,因为它们有强烈的磁场,会产生包括耀斑在内的恒星磁活动,这使得天文学家很难分辨行星和活动信号。
Young stars are usually excluded from planet searches because they have intense magnetic fields that generate a range of phenomena known collectively as stellar activity, including flares and spots.
搜寻行星时通常把年轻的恒星排除在外,因为它们有强烈的磁场,会产生包括耀斑在内的恒星磁活动,这使得天文学家很难分辨行星和活动信号。
Young stars are usually excluded from planet searches because they have intense magnetic fields that generate a range of phenomena known collectively as stellar activity, including flares and spots.
应用推荐