在5月27日,那个恒星周,木星和海王星再次形成一个神奇的角度,这是自从1997年来的第一次。
Also that stellar week, on May 27, Jupiter and Neptune will align in a magical conjunction for the first time since early 1997.
它围着恒星1.6天旋转一周,就说明它的表面温度达到了华氏3500度。
It orbits the star once every 1.6 days, meaning its surface temperature is upwards of 3500 degrees Fahrenheit.
它每4.7天环绕恒星一周,其轨道为一个适度的椭圆,平均距离仅0.04个天文单位(为水星距太阳的十分之一)。
It orbits its star every 4.7 days, in a moderately elliptical orbit at a mean distance of only 0.04 AU (one tenth of Mercury's distance from the sun).
说它像“火神星”,是因为它每20小时以轨迹相当于水星轨迹的1/20的长度绕其恒星(Kepler-10)一周。
What makes it Vulcanlike, though, is that it circles its star, Kepler-10, once every 20 hours, in an orbit a twentieth the size of Mercury’s.
这颗行星距离地球有1,400光年之远,它围绕恒星高速公转一周只需三天半的时间。
The planet is located about 1, 400 light years away from Earth and zips around its parent star in only three and a half day.
这颗行星围绕着一颗名为“格里斯876”的恒星运转,该恒星距地球15光年,绕轨道运行一周的时间约为地球上的1.94天。
It is orbiting a star called Gliese 876, 15 light years from Earth, with an orbit time of just 1.94 Earth days.
其中一些恒星仅需几年时间就能完成一周的运行。
开普勒- 9的这颗小行星绕其恒星公转一周仅需要一天半,它的轨道距恒星仅有250万英里。
The small Kepler-9 planet completes an orbit in just over a day and a half at a distance of 2.5 million miles from the star.
HD 10180的小行星离得更近,转得更快,它的轨道距其恒星仅有不到200英里的距离,公转一周只需要28小时。
The small HD 10180 planet is even closer and faster, less than two million miles from the star and completing an orbit in about 28 hours.
VB10b距离它的恒星3000万英里远,每9个月公转一周。
VB 10b orbits its star about every 9 months at a distance of 30 million miles.
举例来说,新生的恒星四周会环绕著剩馀物质所构成的气盘。
Newborn stars, for instance, are surrounded by disks of leftover material.
但在普遍的思想里,两者之间主要的不同就是周谛士是使用恒星黄道带,而西洋占星术是作用热带黄道带。
But in the popular mind, the main difference between the two systems is that Jyotish USES the sidereal zodiac and Western astrology USES the tropical.
科学家们将该行星系恒星四周的抱负地带称为“宜居地带”,因为这里正好适宜生命保存,他们有时也将其戏称为“金发美男地带”。
Scientists refer to the ideal zone just around the star as "the habitable zone, " sometimes jokingly called the "Goldilocks Zone, " as it is just right for supporting life.
当恒星变得足够热的时候,它将四周的气体电离,气体中的尘埃被赶走。
When the star becomes hot enough, it ionizes its surrounding gas from which the dust has been expelled.
当恒星变得足够热的时候,它将四周的气体电离,气体中的尘埃被赶走。
When the star becomes hot enough, it ionizes its surrounding gas from which the dust has been expelled.
应用推荐