警卫们穿着那种制服看起来怪模怪样的。
他们穿着那种制服看起来怪模怪样的。
看来这只怪模怪样的鱼决定今天晚上要在海底散散步了。
For this odd -looking fish looks like he's just decided to head out for an evening stroll along the ocean floor.
汤姆穿了件怪模怪样的衣服走了进来,姑娘们见了个个笑得前仰后合。
The girls all crumpled up when Tom walked in wearing his funny clothes.
衣服永远晾不干:粗花呢和羊毛衣物会长虫,有时长出怪模怪样的植物。
Clothes never dried: tweed and woolen coats housed living things, sometimes sprouted mysterious vegetations.
骆驼更多了,随后看见一些长得怪模怪样的兔子,体形有小袋鼠那么大。
Climbing slowly at first, more llamas, then some weird-looking rabbits the size of 17 wallabies, and then some things that looked like 18 alpacas.
骆驼更多了,随后看见一些长得怪模怪样的兔子,体形有小袋鼠那么大。
Climbing slowly at first, more llama, then some weird-looking rabbits the size of 17 wallabies, and then some things that looked like 18 alpaca.
她急忙转向自己的丈夫,以免汽车超过时看见那辆小小的篷车,那怪模怪样的队伍。
She swung full around toward her husband so she could not see the little covered wagon and the mismatched team as the car passed them.
那人穿着钉了金钮扣的轻骑兵上衣和亮闪闪的皮靴,后背支棱着一件怪模怪样的木斗篷。
He was dressed in an hussar's jacket with gold buttons, shiny leather boots and an odd-looking wooden cloak sticking out of his back. '.
此外,电视节目中有好看的画面和逼真的动画,里面用怪模怪样的男女老少作为生活原型。
Besides this, TV programs have beautiful pictures and vivid animation full of twisted men, women and children as primitive models in life.
她本来还可以再多待一会儿,不过她想起刚才她父亲那种怪模怪样的情况,就不由得焦灼起来。
She might have stayed even later, but the incident of her father's odd appearance and manner returned upon the girl's mind to make her anxious.
她梦想着成为一个美丽的舞者,一个芭蕾舞演员,但是她知道像她这样怪模怪样的外形只会招来别人的嘲笑罢了。
She dreamed of being a beautiful dancer, a ballerina, but with such a figure she knew she would only get laughed at.
“今天的新闻有点奇怪,”德思礼先生咕哝说,“成群的猫头鹰……流星雨……今天城里又有那么多怪模怪样的人……”。
"Funny stuff on the news," Mr. Dursley mumbled. "Owls... shooting stars... and there were a lot of funny-looking people in town today..."
几分钟之内我们就把有人居住的地区抛到了后面,傍晚的几个小时里,我们经过的沙漠中可以看见洋槐和橡胶树丛,还有怪模怪样的尖塔形白蚁树。
Within minutes we left the last human developments behind us, and we rolled for hours that first evening past desert scrub of acacia and gum trees and comically steepled termite hills.
男孩的黑头发很长,身上的衣服极不协调,倒像是故意穿成这个样子:一条过短的牛仔裤,一件又大又长、像是大人穿的破旧外衣,还有一件怪模怪样的孕妇服似的衬衫。
His black hair was overlong and his clothes were so mismatched that it looked deliberate: too-short jeans, a shabby, overlarge coat that might have belonged to a grown man, an odd smock-like shirt.
好在便宜的菜肴中也有一些可供挖掘的亮点,前提是你不介意怪模怪样脏兮兮的围裙,或是摇摇晃晃的餐桌。
The good news is that there are gems to be found at the other end of the cost scale, as long as you don't mind the odd filthy apron or wobbly table.
伊利莎蹲在地上,看着这辆怪模怪样、松松垮垮的马车驶过去。
Elisa, squatting on the ground, watched to see the crazy, loose-jointed wagon pass by.
伊利莎蹲在地上,看着这辆怪模怪样、松松垮垮的马车驶过去。
Elisa, squatting on the ground, watched to see the crazy, loose-jointed wagon pass by.
应用推荐