她突然感到一阵恐惧袭上心头。
各种想法如潮水般涌上我的心头。
这个想法一直萦绕在她的心头。
往事一齐涌上她的心头。
往事涌上他的心头。
那个问题沉重地压在他的心头。
波光里的艳影,在我的心头荡漾。
Beautiful shadows in bright waves always linger in the depth of my heart.
欢乐拥上他的心头。
一阵致命的寒意袭上哈克的心头——这就是所谓的复仇!
A deadly chill went to Huck's heart--this, then, was the revenge job!
一大堆恼人的心事涌上他的心头。
歉疚和恐惧一阵阵涌上她的心头。
一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
她童年的往事涌上心头。
她竭力压制心头怒火。
可能被告上法庭的阴影依然笼罩在她的心头。
她的心头突然涌出一个愉快的念头。
一种莫名的渴望爬上了他们的心头。
一股新发现的快乐涌上她的心头。
这件事已经萦绕在我心头好几个月了,可我还是一点儿头绪也没有。
This matter has been on my mind for several months, but I still haven't got a clue.
她倾诉了心头的烦恼。
“是啊,”他说,“那就是萦绕在我心头的恐惧。”
愉快的思想立刻涌上心头;生活呈现出一种欢快的景象。
Pleasant thoughts came at once; life took on a cheerfuller seeming.
往事猛地涌上心头,在黑暗中,它清晰地站在他的面前!
With a rush of old memories, how clearly it stood up before him, in the darkness!
它追逐她,骚扰她,萦绕在她心头,不愿被忘却或忽视。
It pursued her, it harassed her, it clung to her, and refused to be put away or ignored.
一阵极不愉快的惊恐袭上他的心头;他认出了他的母亲!
A sickening consternation struck through him; he recognised his mother!
我的胃像捏紧的拳头一样痉挛,恶心像发烧一样涌上心头。
My stomach seized up like a clenched fist, and nausea rolled into me like a fever.
缓慢的日子一天天过去,每过去一天,心头的忧虑就稍稍减轻一点。
The slow days drifted on, and each left behind it a slightly lightened weight of apprehension.
不管怎样,她发现这是一个不会罢休的念头,它始终萦绕在她心头。
No matter, she found that it was an idea that would not down,' but persisted in haunting her.
一霎时,一阵被人摈弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。
In no time, I was thrown into a feeling of sorrowful anger at being forgotten and abandoned by the rest of the world and could not help crying my heart out.
癞蛤蟆那种神经质的恐惧又袭上心头,但獾子班杰只是平静地评论道:“黄鼠狼,是他们在闹!”
The Toad's nervous terrors all returned, but the Badger only remarked placidly, "They are going it, the Weasels!"
应用推荐