德兰格报告说,他的同事们并没有在岛上无所事事。
De Lange reports that his colleagues have not been idle on the island.
这一现象促使德兰格得出结论,这棵野生的贝氏海桐花可能不是真的是雌性的。
This phenomenon led De Lange to conclude that the wild Pennantia baylisiana might not truly be female after all.
同时,德兰格说,他的同事们在岛上可不是无所事事。
Meanwhile, DE Lange reports that his colleagues have not been idle on the island.
如果力士乐是开国元勋,麦德兰格·里森是创始母亲。
If Rexroth was the founding father, Madeline Gleason was the founding mother.
德兰格说,如到了这一阶段,无疑将是振奋人心的,不过现在还不能过于乐观。
De Lange says this stage is exciting, but there is still risk.
1990年代,新西兰物种保护部科学家彼得·德兰格(Peter de Lange)在制订该树种的拯救计划的过程中,发现了一些让人颇为费解的现象。
While preparing a recovery plan for the species in the early 1990s, Peter de Lange, a scientist with the New Zealand Department of Conservation (DoC), found several intriguing pieces of information.
兰帕德将任意球踢在人墙上,勒夫的球队迅速展开,穆勒用传球找到左路的施魏因斯泰格,随后接应后者的回传在远点将球打进。
After Lampard had sent a free-kick into the wall Joachim low's side raced away, with muller finding Schweinsteiger on the left and converting the eventual return ball at the far post.
关德琳(“一个被惯坏的孩子”)嫁给了富有、自私的格兰克。
Gwendolen Harleth (" a spoiled child ") marries the wealthy but selfish Henleigh Grandcourt.
看来德拉克·马尔福对赫敏·格兰杰用过爱情咒语哦!
Looks like Draco Malfoy cast a love spell on Hermione Granger!
而在1993年,约瑟夫·史蒂格利兹和阿兰·布林德在CEA就职,并且最后被广为引用的大卫·卡特勒和马修·夏皮罗因为在其中担任高级经济师,让平均分达到了736.5。
For 1993, when Joseph Stiglitz and Alan Blinder were members of the CEA, and the senior economists included the eventually much-cited David Cutler and Matthew Shapiro, the average score is 736.5.
这里仅仅列举其中的几位:威利斯·兰姆、朱利安·施温格、尤因·魏格纳、理查德·费曼、朝永振一郎、C.D.安德森、E .塞雷格、O .张伯伦以及其他一些人。
To cite just a few examples: Willis Lamb, Julian Schwinger, Eugene Wigner, Richard Feynman, s. Tomonaga, C. D. Anderson, E. Segre, O. Chamberlain and many others.
——鲍勃·沃德,格兰瑟姆气候变化与环境研究所。
Bob Ward, Grantham Research Institute on Climate Change and the environment.
劳拉的律师彼得•德•兰格表示,劳拉并未出庭,因为她正在自己的“Guppy”号帆船上。
Laura's lawyer, Peter DE Lange, said she was not in court because she was on her boat, Guppy.
贝尔蒂·莎士比亚告诉杰姆,格兰的所有男孩子今晚都要到港口去看比尔·泰勒船长在他的堂兄乔·德鲁的手臂上纹一条蛇。
And Bertie Shakespeare had told Jem that all the Glen boys were going down to the Harbour Mouth that evening to see Captain Bill Taylor tatoo a snake on his cousin Joe Drew's arm.
Mashable的编辑劳伦•尹德维克、购物网站GiltGroup的创始人亚历克斯•梅班克、L2研究员莫琳·马伦以及《时尚先生》杂志(Esquire)主编大卫·格兰杰讨论了内容和商务的新模式。
Mashable editor Lauren Indvik, Gilt Group founder Alexis Maybank, L2 researcher Maureen Mullen and Esquire's editor in chief David Granger discussed the new model of content and commerce.
该公司使用由兰格实验室和特德腾开发的技术。
Wise: The company uses technology developed by the Langer lab and Ted Teng.
开拓新尼德兰的荷兰人和法国雨格诺教徒主要只在商业上留下了痕迹。
The Hollanders, who founded New Netherland, and the French Huguenots left their mark chiefly on commerce .
然而,寇德曼又是如何知道格兰宁的文件的呢?
Then again, how does he know about the Granin papers to begin with?
在周二英格兰新闻发布会上,兰帕德谈起了他为了提高自己而作的努力,以及本赛季他如何在斯坦福桥展示出极佳的状态。
Speaking at England's press conference today (Tuesday), the player has been discussing his endeavour to improve every year, and how playing for the Blues this season has been honing his talents.
“不,朱浦,不,”葛兰格瑞德先生带着他那深不可测的,非常实际的态度摇摇头说。
No, Jupe , no, " said Mr. Gradgrind, shaking his head in his profoundest and most eminently practical way".
她和她的丈夫——费迪南德五世国王,是西班牙于1492年将格兰纳达这个摩尔侵略者最后一个据点收归管辖并形成统一局面后的首任君主夫妇。
She and her husband, King Ferdinand V, were the first monarchs of a unified Spain after taking control of Granada - the last holding of the Moorish invaders - in 1492.
接下来的六年里,乔伊与威尔士里尔的格兰·克卢·伊德医院颌面外科医师艾玛伍丽共同合作,改变了艾丽的相貌,同时也改变了她的整个人生。
Over the next six years, Joy worked with maxillofacial surgeon Emma Woolley at Glan Clwyd Hospital in Rhyl, Wales, to transform Ellie's looks and her whole life's outlook.
层位较昂格鲁克岩流为高的马却多多普凝灰岩及集块岩,只见于德兰士瓦东部。
The Machadodorp tuff and agglomerate, which is higher-lying than the Ongeluck lave, is known only from the Eastern Transvaal.
穆里尼奥在与安德莱赫特队一战前面临一场小型队员伤病危机,马克莱莱和格兰·约翰逊上场成疑。
Jose Mourinho faces a mini injury crisis ahead the clash with Anderlecht as Claude Makelele and Glenn Johnson are doubtful.
凯梅尔是自1993年伯恩哈德·兰格获得大师赛冠军以来,首位获得大赛冠军的德国选手。
Kaymer is the first German to win a major championship since Bernhard Langer won the Masters in 1993.
兰帕德打了64分钟,当时输着2 - 0,乔科尔打满全场,格伦·约翰森打了下半场,拿了一张黄牌。
Frank Lampard played 64 minutes, going off at 2-0. Joe Cole played the whole game. Glen Johnson played just the second-half and was booked.
曾在布鲁塞尔和马德里任职的德·拉·格兰维尔是欧洲和北非问题的专家。
De la Granville, who has served in Brussels and Madrid, is a specialist on European affairs and North Africa.
他将会与对抗赛大人物陈德宝、兰格、和费林明一同出任明星队队员。
He will be part of a squad that already boasts test greats Shivnarine Chanderpaul, Justin Langer and Stephen Fleming.
他将会与对抗赛大人物陈德宝、兰格、和费林明一同出任明星队队员。
He will be part of a squad that already boasts test greats Shivnarine Chanderpaul, Justin Langer and Stephen Fleming.
应用推荐