政府只在战争时期征用船只。
学校被征用作为军用医院。
士兵们征用了首都的车辆并占领了电视台。
The soldiers commandeered vehicles in the capital and occupied the television station.
在该城附近,他们驶入被征用汽车中的一支护送车队。
They drove in a convoy a round the city in commandeered cars.
当局征用旅馆房间安顿了3,000多名无处落脚的度假者。
Authorities requisitioned hotel rooms to lodge more than 3,000 stranded vacationers.
军事基地的建立涉及到为堡垒和领土征用当地土地来喂养和训练士兵的动物。
The imposition of a military base involved the requisition of native lands for both the fort and the territory needed to feed and exercise the soldiers' animals.
虽然货物可以被征用,但它们通常是被支付的,这可能会刺激当地经济的变化。
Although goods could be requisitioned, they were usually paid for, and this probably stimulated changes in the local economy.
为了营救下沉渡轮上的旅客,各类船只都被临时征用了。
Every type of boat was pressed into service to rescue passengers from the sinking ferry.
他征用了一架军用飞机赶往洛杉矶。
或者他被征用了,这至少以为着他还活着。
Or maybe he was recruited — that would at least mean he is alive.
在你家征用一个闲置的地方,打造一个专属工作空间。
Commandeer unused space in your home to carve out a dedicated work space.
清单1.bean管理的事务的透明资源征用。
Listing 1. Transparent resource enlistment with bean-managed transactions.
国家为公共利益的需要,可以依法对集体所有的土地实行征用。
The State may requisition land owned by collectives according to law on public interests.
伴随他的审判和监禁将有多少恐怖威胁或者人质被征用?
How many terror threats or hostage takings might have accompanied his trial and incarceration?
JTS能够确定事务中是不是只征用了一个资源管理器。
JTS is able to determine if only a single resource manager is enlisted in a transaction.
即将征用的沃尔克法则限制银行自营行为,威胁着其一大利润增长点。
The imminent imposition of the Volcker rule restricting proprietary trading threatens a big profit engine.
当这些交易往往被说成是土地征用的时候,事实上也是对水资源的征用。
While these deals are typically described as land acquisitions, they are also, in effect, water acquisitions.
第三百八十一条战时拒绝军事征用,情节严重的,处三年以下有期徒刑或者拘役。
Article 381 Whoever, during wartime, refuses military commandeering shall, if the circumstances are serious, be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention.
这些疑虑不会阻止民众出门投票,即使他未能“征用”勃兰登堡门作为自己的演说台。
Those doubts will not stop the crowds turning out for him, even if he fails to commandeer the Brandenburg Gate as his backdrop.
有几天我发现在陪审休息时安德鲁并没有带着ipad;他解释说他女朋友征用了它。
On some days, I observed during jury breaks that Andrew didn't have the iPad with him; he explained that his girlfriend had commandeered it.
但是,土地补偿费和安置补助费的总和不得超过土地被征用前三年平均年产值的三十倍。
But the combined total of land compensation fees and resettlement fees shall not exceed 30 times the average output value of the three years prior to the requisition.
如上面提到的,基本算法对于很小的请求也征用一个最小的块,这是十分浪费的。
As mentioned above, the basic algorithm imposes a minimum chunk size that can be very wasteful for very small requests.
受人口增长及外国土地和水资源征用的驱动而增加的用水需求,正在挑战尼罗河的自然极限。
Growing water demand, driven by population growth and foreign land and water acquisitions, are straining the Nile's natural limits.
潘先生抱怨说国家环保局不能有效推行法令是因为它不能直接在当地征用环保员工。
Mr Pan complains thatSEPA cannot effectively push through central edicts because it does not directly employ environmental personnel at the local level.
注意,这个示例中没有征用当前事务中jdbc连接的代码—容器会为我们完成这个任务。
Notice that there is no code in this example to enlist the JDBC connections in the current transaction — the container does this for us.
注意,这个示例中没有征用当前事务中jdbc连接的代码—容器会为我们完成这个任务。
Notice that there is no code in this example to enlist the JDBC connections in the current transaction — the container does this for us.
应用推荐