• 古板、迂腐的当权派拒绝承认流行乐需求

    The fusty old establishment refused to recognize the demand for popular music.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 使英国当权派有进一步了解

    It taught me more about the British Establishment.

    youdao

  • 小商店店主一度可能成为保守党当权派中坚支持者。

    Shopkeepers would once have been pillars of the Tory establishment.

    youdao

  • 打倒当权派权力来到我们手中吧,来到车迷的手中。

    An 'it fall, let it be to us, the fans.

    youdao

  • 打倒当权派权力来到我们手中,来到车迷的手中。

    Let the power fall. And let it fall to us, the fans.

    youdao

  • 属于当权派社交圈子,则很难有机会接触他们

    People who are not socially connected to those in power find it nearly impossible to gain access to them.

    youdao

  • 不过共和党选民保罗怀着复杂感情,因为一直以来都直言无忌地批评党内当权派

    But Republican voters also have decidedlymixed feelings about Paul, who has been an outspoken critic of the partyestablishment.

    youdao

  • 对布什的支持见证了一个好斗的反增税保守主义者一个花钱不眨眼共和党当权派的转变。

    Those votes recast his image from pugnacious anti-tax conservative to big-spending establishment Republican.

    youdao

  • 据说教育必要的为了维持社会现状,为了符合所谓当权派(无论是传统超现代的)所设定的现有秩序。

    Education is necessary, it is said, to sustain society as it is, to conform to a pattern set by the so-called establishment, traditional or ultramodern.

    youdao

  • 现在当权派先前已经显示可以解散泰爱泰党。认为假如信对他们穷追不舍,现在当权派可以如法炮制一次

    The establishment has shown that it has been willing to dissolve Thai Rak Thai the first time, and I think that it would not be reluctant to do it again if Mr. Thaksin corners them".

    youdao

  • 所以如果默克尔希望拯救欧元,那么必须挑战德国经济领域的保守当权派说服选民们相信倍受尊敬的德国央行的强硬态度错误的。

    If Mrs Merkel wants to save the euro, therefore, she must challenge her country’s economic establishment, and explain to voters why the revered Bundesbank’s rigidity is wrong.

    youdao

  • 为什么掌控技术商业报刊当权派们为什么承认也有人只为了找乐子,而他们同样也使用Twitter 这些人的数量不比古板的当权用户少。

    So then why won't the powers that dominate the tech and business press admit that this demographic exists and that they use Twitter as much, if not more, than the stereotypical power user?

    youdao

  • 影片主创们发表的声明,拍摄这部影片为了证明2007年至2008年度对戴安娜死因展开的调查是“当权派黑暗势力”掩盖事实真相的手段。

    The movie aims to prove that a 2007/8 inquest into Diana's death was a cover-up by the " establishment " and "dark forces," according to a statement from the film makers.

    youdao

  • 影片主创们发表的声明,拍摄这部影片为了证明2007年至2008年度对戴安娜死因展开的调查是“当权派黑暗势力”掩盖事实真相的手段。

    The movie aims to prove that a 2007/8 inquest into Diana's death was a cover-up by the " establishment " and "dark forces, " according to a statement from the film makers.

    youdao

  • 影片主创们则发表声明表示拍摄这部影片为了证明2007-2008年,戴安娜死因展开的调查其实是"当权派""黑暗势力"掩盖事实真相的手段。

    The movie aims to prove that a 2007/8 inquest into Diana's death was a cover-up by the "establishment" and "dark forces," according to a statement from the film makers.

    youdao

  • 电影主创们颁布的声明拍摄这部电影为了证明2007年至2008年度对戴安娜去世因展开的观察是“当权派暗中权势”粉饰笼罩真相原形的本事。

    The movie aims to prove that a 2007/8 inquest into Diana's death was a cover-up by the "establishment" and "dark forces, " according to a statement from the film makers.

    youdao

  • 电影主创们颁布的声明拍摄这部电影为了证明2007年至2008年度对戴安娜去世因展开的观察是“当权派暗中权势”粉饰笼罩真相原形的本事。

    The movie aims to prove that a 2007/8 inquest into Diana's death was a cover-up by the "establishment" and "dark forces, " according to a statement from the film makers.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定