当我回到旅馆时,劳拉和彼得正在互相大喊大叫。
When I came back to the hotel Laura and Peter were shouting and bawling at each other.
当我在她的注视下脸红时,她转过身去,又回到了法官席上。
When I turned red under her gaze, she turned away and back to the judges' bench.
当我回到篮球场时,一阵微风吹过我的脸。
A gentle wind caught me on the face as I returned to the basketball court.
当我回到公寓时,我第一次遇见了我的新邻居。
It was when I got back to my apartment that I first came across my new neighbors.
于是我动身走去那堆书那里,并找到了很多对我这部分来说很有用的材料。但是当我回到我们的桌子旁时,他们只是在那儿聊天、消磨时间。
I went off to the stack and found some really good material for my part, but when I got back to our table, they were just goofing off and talking.
当我们回到陆地上的时候,我想我从来没有感到这么冷过。
I don't think I have ever felt so cold by the time we got back to dry land.
当我们看完杂志后,应该把它们放回到架子上去。
We should put magazines back on the shelf when we have finished with them.
当我们都回到学校的时候,我们可以开个派对什么的。
When we all get back to school, we can have a party or something.
当我2004年回到伦敦时,我发现自己漫步到了南岸,在那里呆了几个小时。
When I returned to London in 2004, I found myself wandering down to Southbank, spending hours there.
当我回到家时,在一整天的工作后,我已经没有足够的时间来写作了。
When I returned home, there was not enough of me left for writing after a full working day.
当我们回到我们的小木屋时,我给了儿子一本书,并且把他放到可爱的花园椅子上。
When we got back to our little wood house, I gave my son a book, and put him on the lovely garden chair.
当我回到家时,我还在笑,意识到我忘记买药了。
I was still smiling when I got home and realized I'd forgotten to get medicine.
当我一个小时后回到家时,妈妈说:“他回来了!他把我们的家当成了他自己的家!”
When I returned home an hour later, Mom said, "He's back! He's regarded our home as his own!"
当我回到家的时候,我发现了妈妈留下的一张纸条,上面写着:“爸爸发生了意外。请到公园医院来见我们。”
When I came home, I found a note from my mother that said, "Dad has had an accident. Please meet us at the Park Hospital."
去年四月,当我回到那儿,这条龙的头部由于不明原因而倒塌了。
When I returned there last April, the dragon's head has collapsed for unknown reason.
当我返回到窗子前,我突然发现梯子被人偷走了。
When I got back to the window, I suddenly found the ladder was stolen away.
当我回到家时,已对自己有了全新的认识。
当我回到办公室时,我们另一位翻译把我拉到一边。
When we returned to the office, one of our other interpreters took me aside.
在下两篇文章中,当我们从客户以及团队管理的角度进行探讨时,我们还将返回到这个主题。
We will return to these topics when we look at the customer and management team perspectives in the next two articles.
重要的是往后的日子,当我们要回到正常生活中的时候,会不会有什么改变。
What matters is the day after. When we will have to return to normal life.
当我再次回到家中时,又会发生什么?
当我从那个工作室回到家时,我试着将他所提出的这些原则都包含进我的绘画里。
When I returned home after the workshop, I tried to incorporate all these principles in my paintings.
当我回到圣地亚哥时,情绪像是一列失事的火车几近失控。
When I got back to Santiago, I was an emotional train wreck.
但是当我们又回到了终点站的前一站时,我再也不能置之不理了。
But when we came right back to the previous station, I could remain indifferent no longer.
当我和卡尔回到费耶特维尔时,我有一种如醉如狂的感觉。
When Carl and I got back to Fayetteville, I was higher than a kite.
当我回到家,我就把冷柜里的食物都吃了。
在这篇文章后面,当我讨论字节码生成的细节时,我还会回到这一问题上。
I'll return to this point later in the article when I discuss some of the details of the bytecode generation.
当我们吃完饭之后我们离开餐馆,去买了冰淇淋然后回到小木屋。
When we finished eating, we went and got ice cream, then headed back to the cabin.
当我回到家里,看见母亲有留言要我马上打电话给她。
When I got home, there was a message from my mum to phone her urgently.
当我回到家里,看见母亲有留言要我马上打电话给她。
When I got home, there was a message from my mum to phone her urgently.
应用推荐