他本有神的形状,不以自己与神同等为强夺之珍,紧持不放。
Who, existing in the form of God, did not consider being equal with God a treasure to be grasped.
受害者之一是一位五十岁的农民。几年前柯增强夺了他的房子抵债。
One of his victims was a fifty-year-old farmer from whom Ko had taken his house a few years before in payment of a debt.
腓二6他本有神的形状,不以自己与神同等为强夺之珍,紧持不放。
Phil. 2:6 Who, existing in the form of God, did not consider being equal with God a treasure to be grasped.
假如我能用你的电钻,那我就借给你我的割草机,公平交换绝非强夺。
I'll let you borrow my lawn mower if I can use your electric drill; after all, fair exchange is no robbery.
这些伺服器比起专利软体来说更加难以阻挡地强夺了使用者的控制权。
These servers wrest control from the users even more inexorably than does proprietary software.
全球软件业巨擘微软周二表示,猛烈抨击对手搜索引擎巨擘谷歌无视版权保护“豪取强夺”的做法。
Microsoft Corp. is set to launch a blistering attack on rival Google Inc. on Tuesday for what the software giant argues is the Web search leader's "cavalier" approach to copyright protection.
他的脸很黑,黝黑得像一个海盗,他贼溜溜的黑眼睛就像海盗在算计一艘要击沉的大帆船或打量一个要强夺过来的少女。
He was dark of face, swarthy as a pirate, and his eyes were as bold and black as any pirate's appraising a galleon to be scuttled or a maiden to be ravished.
任何人只要不是同他们一起的就是反对他们的——一个食物竞争的对手,一个可能的他们营地的劫略者和他们女人的和强夺者。
Whoever is not with them is against them — a rival in the competition for food, a possible plunderer of their camp and ravisher of their women.
反之,他们喜欢埋伏等待世界展望会这种人道救援机构将粮食送到之后,才以武力强夺食物,手法残暴,往往因此杀戮或残害无辜。
Instead, the rebels prefer to lie in wait until humanitarian organizations like WV deliver the food. Then they brutally take the food by force, often killing or maiming the innocent.
反之,他们喜欢埋伏等待世界展望会这种人道救援机构将粮食送到之后,才以武力强夺食物,手法残暴,往往因此杀戮或残害无辜。
Instead, the rebels prefer to lie in wait until humanitarian organizations like WV deliver the food. Then they brutally take the food by force, often killing or maiming the innocent.
应用推荐