在这里,铁军精神被铭记弘扬。
Here, the spirit of the Iron Army is remembered and carried forward.
为了弘扬中国精神、中国价值和中国力量,我们应该多做一些事。
We should do more to spread Chinese spirit, Chinese value and Chinese strength.
弘扬娱乐对我来说是份完美的工作。
我们将继续弘扬中华优秀文化。
第三、交流互鉴,弘扬传统友谊。
Third, we will carry on our traditional friendship through exchanges and by learning from each other.
如何真正弘扬五四运动精神?
How to carry forward the spirit of the "May Fourth Movement"?
是我们的责任来弘扬精神文明。
加强文化合作,扩大对话交流,弘扬传统友谊。
Third, cultural cooperation should be reinforced to expand dialogue and carry forward traditional friendship.
我并没有特别的抱负,要去弘扬佛教。
我们可以使用你们的资源去弘扬佛法。
简化汉字使语言学起来简单,也有效地弘扬了中国文化。
Simplified Chinese makes the language easier to learn and promotes Chinese culture in an effective way.
和为了弘扬尽职的教育而关闭总是失败的学校。
And to shut down schools that consistently fail to deliver a decent education.
他说,继承和弘扬两国人民友好事业是柬王室的愿望,也是此访的目的。
He said that to inherit and carry forward the friendship between the two peoples is the aspiration of the Cambodian royal family and the purpose of his visit.
摩西:没有上帝就没有我。我只是上帝手中弘扬他意志的工具。
Moses: Without God I am nothing. I am the tool by which he works his will.
这是一家美国公司在中国为弘扬企业社会责任做出贡献的极好例子。
It is a great example of how U.S. companies are contributing to the development of corporate social responsibility here in China.
要在全社会弘扬尊重劳动、尊重知识、尊重人才、尊重创造的良好风气。
We will work to foster an environment of respect for labor, for knowledge, for ability and for creativity throughout society.
我们想,这个研究院未来不仅仅会在澳洲,而且会在全世界,弘扬如何生活。
We think this Academy's future will not only be in Australia, but all around the world, propagating how to live our lives.
在中小学进行民族音乐教育也是新课程标准中弘扬民族文化基本理念的体现和要求。
Music education in primary and secondary schools embodies the basic concepts and requirements of new curriculum standards in promoting national culture.
其他规划的特色还包括:蒙古族艺术厅和草原特色的酒店,以弘扬沙漠和草原文化。
Other proposed features: a Mongolian performance hall and a herdsman specialty food restaurant, in celebration of desert and grassland cultures.
我们愿同印尼一道,在新的目标指引下,共同弘扬万隆精神,共同开创两国关系更加美好的未来。
We are willing to work together with Indonesia to carry forward the Bandung spirit and create a more beautiful future for bilateral relationship under the guidance of new goals.
双方要以此为契机,弘扬传统友谊,不断丰富中巴战略合作伙伴关系内涵,取得更加丰硕的成果。
Both sides should take this opportunity to carry forward traditional friendship, constantly enrich bilateral strategic cooperative partnership and achieve more fruitful results.
在弘扬具有独立自主且富有浪漫主义情怀的英雄方面,没有人做得能比珀西·雪莱还多。
Few people did more to promote the archetype of the independent Romantic hero than Percy Shelley.
我们希望火炬在长野的传递能顺利安全地进行,增进中日两国人民之间的友好感情,弘扬奥林匹克精神。
We hope the torch relay there will be smooth and safe so as to enhance the friendship between the two peoples and carry forward the Olympic spirit.
我们希望火炬在长野的传递能顺利安全地进行,增进中日两国人民之间的友好感情,弘扬奥林匹克精神。
We hope the torch relay there will be smooth and safe so as to enhance the friendship between the two peoples and carry forward the Olympic spirit.
应用推荐