• 弗拉迪米尔·普京一种扭曲幽默感。

    VLADIMIR PUTIN has a wry sense of humour.

    youdao

  • 当然弗拉迪米尔面包吃,巴延还有骨头啃。

    And, of course, there were scraps for Vladimir and a bone for Bayan.

    youdao

  • 热衷于评点他人作品的弗拉迪米尔·纳博科夫曾经宣称:“只有书评家才算是一本书真正作者”。

    VLADIMIR NABOKOV, who liked to observe other people, once declared that "professional book reviewers are veritable bookmakers".

    youdao

  • 尼亚膝盖上弗拉迪米尔突然起来了。不一会儿他们听见靴子雪地的卡嚓声,还有彼得跺脚声音—靴子上抖下来。

    Vladimir stirred suddenly in Vanya's lap, and a minute later they heard the scrunch of boots in the snow, and the stamping of old Peter's feet trying to get the snow off his boots.

    youdao

  • 尼亚膝盖上弗拉迪米尔突然起来了。不一会儿他们听见靴子雪地的卡嚓声,还有彼得跺脚声音—靴子上抖下来。

    Vladimir stirred suddenly in Vanya's lap, and a minute later they heard the scrunch of boots in the snow, and the stamping of old Peter's feet trying to get the snow off his boots.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定