她憎恨的对象是24岁的模特罗斯·弗伦奇。
弗伦奇却把它们当作见解提出来。
弗伦岑的车被吊车吊了起来。
但丁的坟墓从他的出生地弗伦罗萨迁到这里。
弗伦拉的演技使我从剧的第一集开始就非常同情贝蒂。
Ms Ferrera's acting meant Betty grabbed my sympathy from the very beginning.
然而,正如高盛公司的布兰·弗伦所言,这实际上是福祸相依的。
But, as Brian Foran of Goldman Sachs points out, they are a mixed blessing.
在其大量评述中,弗伦奇很少提供什么新鲜的分析方法,有些过于单薄。
Amid his myriad observations, Mr French offers little in the way of fresh analysis, and some that is too thin.
另外,务必别把钱投入任何一个合伙人中有位名叫弗伦奇的经纪公司。
And for God's sake don't invest money in any brokerage firm in which one of the partners is named Frenchy.
保罗·弗伦奇居住在上海,他是消费者市场研究通亚公司的首席中国研究员。
Paul French is the Chief China Analyst at Access Asia, a consumer markets research firm. He lives in Shanghai.
“安装那些将节约大量电力,”弗伦奇讲到,“不是任何事物都得成为世博会或奥运会。”
"Just fixing that would reduce electricity massively," Mr.French said. "Not everything has to be an Expo or an Olympics."
通亚公司主营市场调查,其上海部主管保罗·弗伦奇认为“该项开发已被搁置。”
Paul French, Shanghai-based director of the market research company AccessAsia, called the development "dead in the water."
帕特里克·弗伦奇,一位英国作家和历史学家,他在其新书《印度:一幅画像》中进行了提醒。
Patrick French, a British writer and historian, performs that service in his new book, "India: a Portrait".
这种法玛—弗伦奇模型解释了为什么小型价值公司的表现通常优于股市其他公司股票。
The Fama-French model explains why small, value companies typically outperform the rest of the stock market.
最近几年弗伦德博士已经成功地造出了更小版本的马达-现在的版本是直径250微米。
In recent years Dr Friend has built successively smaller versions of his motor-the current version is 250 micrometres in diameter.
“安装那些将节约大量电力,”弗伦奇讲到,“不是任何事物都得成为世博会或奥运会。
“Just fixing that would reduce electricity massively, ” Mr. French said. “Not everything has to be an Expo or an Olympics.
感谢勇敢的来自蒙大拿州弗伦奇敦的一个女人,我们知道了怎样处理(来自)至少一个动物的威胁。
Thanks to a plucky woman from Frenchtown, Montana, we now know how to deal with at least one animal menace.
无论你认为被弗伦岑称作“伟大美国小说”如何,这本书在文化上都有重大意义,值得称赞。
Whatever you think of Franzen's so-called "Great American Novel", any book so culturally significant as to require you to have an opinion should be lauded.
弗伦奇是一个很好的作者,他对印度所有的一切都有着令人感动的痴迷,他的书证实了这一点。
Mr French is a fine reporter, with an appealing fascination for all things Indian, as his book makes clear.
斯托伊卡和弗伦泽都抱怨说,他们与之抗争的犯罪势力简直不可阻挡,而且手中可用的资源有限。
Stoica and Frunza both complain that they’re fighting an unstoppable tide with limited resources.
美国麦克弗伦号战舰星期日驶进巴统港,船上装着毯子、瓶装水、牛奶、婴儿食品、尿布和卫生用品。
The USS McFaul sailed into Batumi Sunday loaded with blankets, bottled water, milk, baby food, diapers and hygiene kits.
摩弗伦羊原指生长在撒丁岛和科西嘉岛高山上的野生山羊,现在已泛指所有长着大角的大型野生山羊。
A wild sheep found in the mountains of Sardinia and Corsica but, by extension, any large, wild, big-horned sheep.
海流汽轮机(MCT)公司的彼特·弗伦克尔在曼彻斯特提倡道,最有前途的海洋能源技术之一是潮汐涡轮机。
One of the most promising Marine energy technologies is the tidal turbine, which was advocated in Manchester by Peter Fraenkel of Marine Current Turbines (MCT).
也许正如弗伦泽在餐馆里对我说的那样:“抓了他们两个,还会有更多的人加入进来,取代他们的位置,”他说。
It's like Frunza told me at the restaurant: “You arrest two of them and 20 new ones take their place,” he said.
依据范沃尔弗伦所述,战后日本人有一个集体盲点,一个对日本大约1920年至1945年之间历史的思维禁区。
According to van Wolferen, the postwar Japanese have a collective blind spot, a mental "forbidden zone" about Japanese history from approximately 1920 to 1945.
依据范沃尔弗伦所述,战后日本人有一个集体盲点,一个对日本大约1920年至1945年之间历史的思维禁区。
According to van Wolferen, the postwar Japanese have a collective blind spot, a mental "forbidden zone" about Japanese history from approximately 1920 to 1945.
应用推荐