位于庞贝和赫库兰尼姆的海滨度假胜地为市民提供了机会,他们可以逃离到自己的度假别墅,以避开罗马夏季的炎热。
Seaside resorts located at Pompeii and Herculaneum afforded citizens the opportunity to escape to their vacation villas in order to avoid the summer heat of Rome.
但庞贝城几乎还有一半还在地下!
我们想看一下庞贝城的废墟。
今天上午我们听了一个关于庞贝的讲座。
我们现在到了意大利,明天将参观庞贝。
We are in Italy now , and tomorrow we are visiting Pompeii .
你在说上帝惩罚庞贝人吗?
2英里以外的一座火山爆发了来自庞贝城。
庞贝表明正确的超声波信号产生的各种声音都可以听见。
The correct ultrasound signal, Pompei suggests, can produce any kind of audible sound.
打死庞贝那帮渣渣。
26/51 1984年5月——庞贝和赫库兰尼姆的新发现
人类无法预知未来,庞贝城的居民当然也不例外。
No one can predict the future. The people of Pompeii were certainly no exception.
一旦,庞贝城是22 000个人一个繁忙的城市。
彼得·庞贝,医学博士,是一名综合内科的副教授。
Peter Pompeii, M. D. is an associate professor of General Internal Medicine.
如果你到意大利去旅行,有个迷人的游览胜地就是庞贝。
If you ever make a trip to Italy, one of the fascinating sights to see is Pompeii.
庞贝军团正在寻找一个新的左后卫,而布里吉正是他们的首选目标。
Pompey are in the hunt for a new left back and Bridge is top of the wanted list.
我的小孩因为接受庞贝氏症新生儿筛检,发现其酵素活性偏低。
My child was picked up by neonatal screening for Pompe disease because of low enzyme activity.
庞贝氏症主要是发生在小孩身上,会因为心脏、呼吸衰竭死亡。
Pompe's disease affects mainly children and can prove fatal by causing heart and lung failure.
看看庞贝古城的那些人,瞬间就被火山灰变雕塑了。地球会怎么做?
Ask those people at Pompeii, who are frozen into position from volcanic ash, "How the planet's doing?"
每年成千上万的游客参观意大利的庞贝古城,欣赏那儿著名的风景。
Every year thousands of tourists visit Pompeii, Italy to see the famous sights.
我们接著开发庞贝氏症新生儿筛检之方法,并且进行前导筛检作业。
We then developed a method of newborn screening for Pompe disease, and started a pilot screening program.
他们在17场比赛中只输过曼联,然而庞贝在最近12场联赛中仅仅赢了一场。
Their only defeat in 17 was 1-0 at Manchester United while Pompey have won only once in their last 12 league outings.
今天上午我们听了一个关于庞贝的讲座。该城是公元前8世纪建成的。
This morning we went to a lecture about Pompeii. The city was founded in the 8th century BC.
特德斯科认为,这座火山的再度喷发是毫无疑问的,它有可能将戈马变为现代庞贝。
According to Tedesco, there is no question the volcano will erupt again, potentially transforming Goma into a modern Pompeii.
庞贝军团依旧在紧盯利物浦的克劳奇和贝纳永,但转会费依旧是个问题。
Pompey are also chasing Liverpool duo Peter Crouch and Yossi Benayoun, but Redknapp again acknowledged money is a factor.
在整个庞贝城,人们躺在浮石床上,被毒气笼罩,死亡悄悄向他们走来。
All over Pompeii, people lay down on beds of pumice stones, overwhelmed by the gas, and death came quietly to them.
许多玻璃和瓶子有一些深蓝颜色在底部,因此我们知道庞贝城的人们喜欢酒。
Many glasses and jars had some dark blue colour in the bottom, so we know that people of Pompeii liked wine.
新的倒塌涉及25英尺长的花园围墙环绕庞贝古城最有名的建筑之一,即所谓的道士殿。
The new collapse involved a 25-foot-long garden wall which surrounds one of Pompeii’s best-known houses, the so-called House of the Moralist.
明天我们将前往那不勒斯,去参观那座收藏了许多来自庞贝城的宝物的博物馆。
Tomorrow we are off to Naples to visit he museum that houses many of the treasure from Pompeii.
交通考古学家EricPiehler说,答案就是庞贝人临时做出的决定。
The answer, says traffic archaeologist Eric Poehler, is Pompeians improvised.
交通考古学家EricPiehler说,答案就是庞贝人临时做出的决定。
The answer, says traffic archaeologist Eric Poehler, is Pompeians improvised.
应用推荐