衣橱的底柜有一条备用毯。
There's an extra blanket in the bottom drawer of the cupboard.
与此同时,在原来那个农场,那个买下农场的人一天碰巧跨过农场里的一条小溪,他看见溪底有什么东西在闪闪发光。
Meanwhile, back at the farm, the man who had bought his farm happened to be crossing a small stream on the property one day when he saw something gleaming at the bottom of the stream.
她说:“在伊洛瓦底江三角洲,由于那里数百条河流、数百个小岛星罗棋布,纵横交错,一些地方只能乘船和橡皮船才能进去,救援物资运送的困难可想而知。”
"In the Irrawaddy Delta, we have a logistical nightmare because of those hundreds of rivers, hundreds of small islands and... some places are only reachable by boat, inflatable boats," Byrs said.
但是江底即将完工的一条地铁线正接近这片地区。
But a recently completed subway line under the river goes nowhere near the compound.
万物的化育是复杂的,有风云雷电诸天象,有破壳而出的乳燕,一条蚯蚓的出生和苏格拉底的来临同属于化育之列。
Germination is complicated with the bursting forth of a meteor and with the peck of a swallow cracking its egg, and it places on one level the birth of an earthworm and the advent of Socrates.
今天我想讲的是苏格拉底的七条生活智慧。
Today I want to discuss seven life lessons based on the teachings of Socrates.
“那是一条bo !”大家都叫了起来,接着跑向那棵大树底。
"It's a bo," everybody cried, racing to the foot of the enormous tree.
夏天来了又走了,不见新iPhone,现在已经9月底了,可是还没新的iPod——甚至连谣言都没有一条。
Summer came and went without a new iPhone, and here we are at the end of September without a single new iPod — not even a rumor of one.
到2010年底,俄罗斯将产闭名声不好的德鲁赫巴(Druzhba,“友谊”),一条输往前苏联西部地区的石油管道。
By the end of 2010 Russia will be able to close down the ill-named Druzhba (“Friendship”) pipeline, built to carry Soviet oil to the western half of the Kremlin’s empire.
当许多人在一条路上徘徊不前时,他们不得不让开一条大路,让那珍惜时间的人赶到他们的前面去。——苏格拉底。
When many people wandering in a way, they have to make way for a road, let the treasure the time arrived at in front of them. — Socrates.
接着我转过身,沿着底格里斯河旁的一条小径往回跑。他停下来,挥手告别。
The Iraqi boy, who was perhaps 9 years old, kept running the two and a half miles to the Jumhuriya Bridge, and as I turned to run back on a trail along the Tigris, he dropped off to wave goodbye.
过去都是假的,回忆是一条没有归途的路,以往的一切春天都无法复原,即使最狂乱且坚韧的爱情,归根结底也不过是一种瞬息即逝的现实。
The past was a lie, that memory has no return, that every spring gone by could never be recovered, and that the wildest and most tenacious love was an ephemeral truth in the end.
第三条路是透过连接乔治亚和保加利亚的海底电缆,预定今年九月底以前完工。
A third route through an undersea cable linking Georgia to Bulgaria is scheduled for completion in September.
韩松洞底横越了一条湍急的河流,想渡河还须使用绳索,让英国探险队员们连连惊叹。
Hang Son Doong covers a fast flowing river and the British expedition team exclaimed in surprise when they crossed it by rope.
一只靴的底脱落了,他只好从背囊上扯下一条绳子,把靴底跟靴面绑紧。
The sole flapped off one boot, and he tied it to the upper with a piece of string from his pack.
苏格拉底一言不发,带着他走到一条河边,突然用力把他推进河里。
Socrates said nothing but took him along to a river. He suddenly pushed him into the river forcibly.
亚洲部分—安那多利亚被15条河流所分割,其中包括在土耳其东部的底格里斯河和幼发拉底河。
The Asian side-anatolia is broken up by the valleys of about 15 rivers, including the Dicle (Tigris) and the Firat (Euphrates) in the east of Turkey.
有一次,一个年轻人来找苏格拉底,想要学习哲学。苏格拉底一言不发,带着他走到一条河边,突然用力把他推进河里。
Once there was a young man who came to ask Socrates how to learn philosophy. Socrates said nothing but took him along to a river. He suddenly pushed him into the river forcibly.
三种形式的生长抑素均兴奋大鼠胃窦环行肌条的活动,使其收缩波平均振幅增大,而对胃底、胃体和幽门等部位肌条的活动均无明显的影响。
Three molecular forms of somatostatin stimulated contractile activity of antral circular strips increasing the mean contractile amplitude, but failed to influence fundus, body and pylorus in rats.
苏格拉底一言不发,带着他走到一条河边,突然用力把他推进河里。
But Socrates also jumped into the river and pulled his head into water desperately.
这一阶段的诗,一般有一条有时谈到只剩一点影子的叙事的线索,这些诗就是这样优雅庄重地,追根究底地,变幻多端地抒写下去。
The poems of this phase had generally a narrative thread that was reduced at times to a shadow-and they rambled gracefully, argumentatively, variously.
据北京铁路建设公司表示,北京正在建设第一条中低速磁悬浮线s1,将于2016年底投产。
Beijing is building its first medium-low-speed maglev line S1, which will enter operation at the end of 2016, according to the Beijing Railway Construction Cooperation.
欣悉贵公司是中国地毯出口商,我们想了解你们可否供应400条纯毛地毯,并于三月底前发货。
As we understand that you handle export of Chinese carpet, we should like to know whether you can supply 400 pieces of pure wool carpet for shipment before the end of March.
法国诺曼底的一个村庄开通世界首条太阳能板公路。
France has opened what it claims to be the world's first solar panel road, in a Normandy village.
拱网为小型工程特别是渠系建筑物低佛氏数底流消能开辟了一条新途径。
Arch net floor has opened up a new way for the small-sized works, expecially for the canal system structures of low FroudaNumber underflow energy dissipation.
过去都是假的,回忆是一条没有归途的路,以往的一切春天都无法复原,即使最狂乱且坚韧的爱情,归根结底也不过是一种瞬息即逝的现实。
The past was a lie, that memory has no return, that every spring gone by could never be recovered, and that the wildest and most tenacious 3 love was an ephemeral truth in the end.
去年1月上旬至2月底,向全社会公开征求意见,各界人士发表意见建议210多万条。
From January 2009 to this February, we have solicited public advice for some important issues and received 2.1 million pieces of advice and Suggestions.
去年1月上旬至2月底,向全社会公开征求意见,各界人士发表意见建议210多万条。
From January 2009 to this February, we have solicited public advice for some important issues and received 2.1 million pieces of advice and Suggestions.
应用推荐