在离开大屏幕十年以后,这个演员于去年复出了。
After being absent from the big screen for 10 years, the actor made a comeback last year.
在经历了一段“深海退休生活”后,查理在1999年复出,并一直活跃至今。
After a deep-sea hiatus, Charlie came out of retirement in 1999 and thrives again.
退役五年之后,他又复出国际网坛。
After five years in retirement, he staged a comeback to international tennis.
60年代的歌星佩图拉·克拉克要复出了。
案件的初始,要倒回2009年的6月25号(当时离他伦敦复出演唱会的启动只剩3个星期),杰克逊被发现在家中身亡。
The case started off back in 2009 after Jackson was found dead in his mansion on June 25, it was just about three weeks before he was about to start a series of comeback concerts in London.
然后2005年6月俄罗斯总教练伊琳娜·维涅耳宣布她可能复出。
However in June 2005 Russian head coach Irina Viner announced a possible comeback.
五年都没发过一张唱片,近期的复出巡回活动也因在贝尔格莱德(Belgrade)混乱而令人痛苦的表现而取消。
She hadn’t released an album for five years. Her recent comeback tour was cancelled, after an agonisingly shambolic performance in Belgrade.
2009年6月25日,时年50岁的杰克逊去世,就在他准备复出巡回演唱会的前夕。
Jackson died June 25, 2009, at age 50, just before he was to begin a comeback tour.
这种状况就提出了一年中反复出现且延续至今的问题。
This situation raises a question that recurred throughout the year and continues today.
数十人丧生,数千人离开家园,有些地区反复出现洪水——特别是波兰,正在遭受数十年未遇最严重洪水的折磨。
Dozens have lost their lives, many thousands evacuated their homes, some repeatedly - Poland in particular is suffering its worst flooding in decades.
奥运游泳名将伊安·索普也将前来观看婚礼。他前不久刚刚宣布将重新复出,征战2012年伦敦奥运会。
Among those attending will be Olympic swimming star Ian Thorpe, who recently announced that he was coming out of retirement to compete in London in 2012.
他的唱片销量在二十世纪八十年代达到顶峰,1997年后他就再也没举行过巡回演唱会,不过所有的听众都知道他有复出的强烈愿望。
His music sales in the USA had peaked in the 1980s, and he had not toured since 1997, but the listener can tell he's ambitious for a comeback.
帕尔梅拉斯对的右后卫改踢中场——顶替拉易的位置,2001年退役后销声匿迹,仅在2009年短暂复出,担任希腊的阿里斯队(ArisThessaloniki)的主教。
The Palmeiras right-back turned midfielder – who replaced Rai – retired in 2001 and went off the radar, returning only for a brief stint as Greek side Aris Thessaloniki’s coach in 2009.
但现在,五年过去了,随着孩子们一天天长大,麦克变得越来越焦躁不安,或许是他重新复出的时候了。
But now, five years later, with the kids growing up and Mike growing restless, it just might be time for him to get back to work.
但菲利克斯猫还是在二十世纪五十年代的一个电视节目中复出。
But Felix the Cat returned in the nineteen fifties on a television show.
如果算成效的话,西斯科特残暴的五年教宗生涯体现了罗马史上反复出现的主题:残酷与丰沛创造力的交相缠绕。
Sixtus's violent, if productive, five-year papacy exemplified a recurrent theme in Rome's history: the entwining of brutality with lavish creativity.
他最新的专辑《复出》已获得2010年年度最受欢迎专辑奖等。
His newest album "Recovery" has won awards such as album Of The Year award in 2010.
摩根:两个原因:首先,在17年的教学生涯中,我见到一些问题重复出现并且我想把一些故事记录下来。
Morgan: Two things: first of all, in 17 years of coaching people, I've seen the same issues come up repeatedly and I wanted to put some of the stories down on record.
我祖母告诉我一朝被蛇咬十年怕井绳。罗纳尔多何时复出?那我也不知道了。
My grandma used to say that whoever gets burned by hot water, then he is also afraid of cold water. When will Ronaldo return? I don't know.
作为中国当代流行乐坛最知名的歌手,2010年王菲的复出在歌迷中引起轰动,并登上多家媒体的头条。
As the most famous singer on China's contemporary pop scene, Faye's comeback in 2010 generated constant buzz among her fans and hit the headlines of various media.
自1996年奥运会选拔赛后首次复出的杰基·乔伊纳·科西以6502分的成绩获得了为期2天的七项全能赛冠军,她的成绩是本年度世界最好成绩。
Jackie Jogyner-Kersee, competing for the first time since 1996 Olympic trials, won the two-day heptathlon with 6502 points, the highest score in the world this year.
在埃德蒙顿市区共有住房普查于2011年开始就不再重复了2010年,它见证了百分之56的增益复出,在2011年春季埃德蒙顿房屋市场展望说。
Total housing starts in the Edmonton census metropolitan area for 2011 won't repeat the comeback of 2010, which saw a gain of 56 per cent, the Spring 2011 Edmonton housing Market Outlook said.
目的追踪中医药为主治疗“非典”患者康复出院一年后肺部及髋关节影像学表现。
Objective To trace pulmonary and hipbone joint image findings of SARS recovered persons mainly treated by traditional Chinese medicine after a year discharge from hospital.
哈格相信问题出现在2007年,当时他仓促复出为拜仁踢球。
Hargreaves believes that the problem began in 2007, when he rushed to overcome a broken leg sustained while playing for Bayern.
哈格相信问题出现在2007年,当时他仓促复出为拜仁踢球。
Hargreaves believes that the problem began in 2007, when he rushed to overcome a broken leg sustained while playing for Bayern.
应用推荐