-
让咱们为朱莉娅和她的新工作干杯。
Let's drink to Julia and her new job.
《牛津词典》
-
让我们为纪念他而干杯,怎样?
Let's drink to his memory, eh?
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我提议为新郎新娘的幸福干杯!
I'd like to propose a toast to the bride and groom.
《牛津词典》
-
委员会为这项新计划干杯。
The committee drank a toast to the new project.
《牛津词典》
-
我们为新公司的成功干杯。
We toasted the success of the new company.
《牛津词典》
-
人们举起香槟酒为这对幸福的伉俪干杯。
The happy couple were toasted in champagne.
《牛津词典》
-
我提议为两国人民的友谊干杯。
I propose a toast to the friendship between the peoples of the two countries.
《新英汉大辞典》
-
成功就是你的了!干杯!
Success is yours for the taking! Cheers!
youdao
-
让我们为友谊干杯!
Let's toast our friendship!
youdao
-
新年快乐,干杯!
Happy New Year, cheers!
youdao
-
我要为此干杯。
I'll toast to that.
youdao
-
让我们干杯吧!
Let's make a toast!
youdao
-
请大家干杯!
Please drink a toast!
youdao
-
尽管“干杯”很受欢迎,但它被认为是一种非正式的表达感谢的方式——这也就明确说明了什么时候使用它是最合适的。
"Cheers", despite its popularity, is considered an informal way to say thank you—and this is a definite clue as to when you can best use it.
youdao
-
他举起酒杯。“为邻居们干杯!”
He raised his glass. "Here's to neighbours."
《柯林斯英汉双解大词典》
-
女士们,先生们,我提议为杰夫•奥格尔比干杯!
Ladies and gentlemen, I give you Geoff Ogilby!
《牛津词典》
-
为仁慈的英国法律干杯!
Drink ye all again to the merciful English law!
youdao
-
为约翰尼·普兰克干杯!
Here's to Johnny Plank!
youdao
-
为朋友们的健康干杯!
Here's to the health of our friends — to your health!
《新英汉大辞典》
-
以咖啡代酒,为我们的未来干杯!
Cheers! With our coffee cups for our future!
youdao
-
我提议,让我们为史密斯先生干杯!
Let me propose a toast to Mr.Smith.
youdao
-
我也没有。让我们为此干杯。
Me neither. Let's drink to this.
youdao
-
新警察故事团队为他们的成功而干杯。
The New Police Story team toasts to their success.
youdao
-
让我们为新郎新娘干杯。
Let's drink to the bride and groom.
youdao
-
现在我提议大家举杯,干杯!
Now, I propose a toast for the New Year. Cheers!
youdao
-
我们要为新娘的健康干杯。
We must drink to the health of the bride.
youdao
-
M:为我们的友谊和健康干杯。
M: To our friendships and health.
youdao
-
“干杯,”曼迪说。
"Cheers," Mandy said.
youdao
-
“干杯,”曼迪说。
"Cheers," Mandy said.
youdao