他注意到一幢新楼正在惠特克公园附近拔地而起。
警察已拆除了在市中心一幢大楼里发现的一枚炸弹的引信。
迈克尔指给我看,在那一大片瓦砾中有一幢楼依然完好无损。
Michael pointed out to me that in all the rubble, there was one building that remained untouched.
令他吃惊的是,除了另一幢大楼的一堵空墙,他什么也看不见。
To his surprise, he could see nothing but a blank wall of another building.
每隔两层,每幢建筑曲线梯形的两条不相等的短边就会改变其几何形状。
The two unequal shorter sides of the curvilinear trapezoid of each building change their geometry every two floors.
她住在一幢大学宿舍楼里。
他们曾在东汉普顿的春园路有一幢房子。
我们有一幢可爱的维多利亚时代的老房子。
它已被设计成一幢适合全家人居住的房子。
他在那儿有一幢房、一个泊位和一条铝艇。
He had a house there and a dock and a little aluminium boat.
首先一幢房子被直接击中,接着火箭弹爆炸了。
First a house took a direct hit and then the rocket exploded.
他住在一幢僻静的、有5间卧室的豪华别墅里。
平均需要10周的时间才能完成一幢房子的销售。
It takes an average of ten weeks for a house sale to be completed.
她搬进了一幢小房子,靠自己微薄的积蓄过日子。
She has moved to a small house and is living off her meagre savings.
麦克里里住在夏洛茨维尔市外一幢校舍改建的小楼里。
McCreary lives in a converted schoolhouse outside Charlottesville.
我们沿着小巷又走了一小段距离,穿过车道来到一幢房子前。
A little way further down the lane we passed the driveway to a house.
他们开车穿过一扇高高的铁门,然后停在了一幢白色大别墅前。
They drove through a tall iron gate and stopped before a large white villa.
她住在纽约东村一幢公寓楼5层的一间没有电梯直达的狭小公寓里。
She lives in a tiny fifth floor walk-up in New York's East Village.
那艘巨轮活像一幢浮动的大楼。
直走走到一幢高大的建筑物为止。
他心里的愿望不断地流露出来:我也想要一幢前面有花园的大房子。
The wishes in his heart kept coming out: I also want a big house with a garden in the front.
我的房子是右边第九幢。
我梦寐以求的房子是一幢带有大花园的房子。
我们将住进一幢两层的大房子,地板和楼梯是木制的。
We would live in a large two-story house with floors and staircases made of wood.
我想要一幢房子、一辆汽车、一艘游艇,还有其它东西。
我们将住在一幢两层的大房子里,地板和楼梯是木制的。
We would live in a large two-storey house with floors and the staircase made of wood.
他住在乡下一幢又大又荒凉的的老房子里,没有人接近他。
He lives in a great, big, desolate old house in the country and no one goes near him.
附近的一幢二层楼颤巍巍地倚在一根柱子上,像一只四四方方的火烈鸟。
The second story of a nearby house perches on a single pillar, like a boxy flamingo.
一天早晨,在爱尔兰的一条乡间小路上,我在我的老车里醒来,只见一幢房子。
One morning I awoke in my old car on a country road in Ireland and saw a single house.
弗农和安·乔丹安排我们住在牡蛎池塘边上罗伯特·麦克纳马拉的一幢小别墅里。
Vernon and Ann Jordan had arranged for us to stay on the edge of the oyster pond in a cottage that belonged to Robert McNamara.
应用推荐