常怀感恩之心的人总是努力不管在哪对别人微笑。
Highly grateful people make an effort to smile at others no matter where they are.
那些常怀感恩之心的人会对同事和家人同样谈论媒体的事情。
People who are highly grateful use social media in the same way they talk to people at work or in their home.
常怀感恩之心的人是最幸福的,常怀感激之情的生活是最甜美的。
With grateful hearts of the people are the most happy, Chang Huai life of gratitude is the sweetest.
其含义是你该好好享受当下的生活,并为因活在当下而常怀感恩之心。
It means that you savor your life right now and you are grateful for being alive today.
常怀感恩之心,偶本人们便可以生活在一个感恩的世界里,幸福快乐的生活。
Heart Huaikang Thanksgiving, we will be able to live in a world of gratitude and happiness of life.
要常怀感恩之心,感激你眼前的一切,这样你就会更易于和别人分享你目前的好运。
By being grateful for whatever you currently have, it is much easier to pass some of your good fortune onto someone else.
常怀感恩之心,偶本人们也会逐步原谅那些曾和你有过结怨,以至触及你心灵痛处的那些人。
Heart Huaikang Thanksgiving, we will gradually and you forgive those who have grudges, and even hit you where it hurts the soul of those people.
当我们表达自己的感激之情时,我们必须永远铭记最大的感激不是言语能表达的,而是要常怀感恩之心。
As we express our gratitude, we must never forget that the highest appreciation is not to utter words, but to live by them.
当我们表达感谢时,我们必须永远记住最大的感激不是言语能表达的,而是要常怀感恩之心。——肯尼迪。
As we express our gratitude, we must never forget that the highest appreciation is not to utter words, but to live by them. -john F. Kennedy.
Kennedy当我们表达感谢时,我们必须永远记住最大的感激不是言语能表达的,而是要常怀感恩之心。
As we express our gratitude, we must never forget that the highest appreciation is not to utter words, but to live by them. -john f.
如果你在图书馆,商店或者是自己的客厅,常怀感恩之心的人也会意识到皱眉或者消极的表情真的不讨任何人喜欢。
If you're in the library, the store or your own living room, highly grateful people recognize that frowning and looking sour isn't pleasant for anyone. Smile.
如果你在图书馆,商店或者是自己的客厅,常怀感恩之心的人也会意识到皱眉或者消极的表情真的不讨任何人喜欢。
If you're in the library, the store or your own living room, highly grateful people recognize that frowning and looking sour isn't pleasant for anyone. Smile.
应用推荐