几分冷静会令布彻的旅程更加难忘。
A splash of coldness would have made Mr Butcher's journey yet more memorable.
然而,布彻跟克利夫兰市议会成员不同,他很快改变了立场。
But Butcher, not unlike the Cleveland council members, quickly changed his positions.
布彻尔在第一段赛程上已经创下了一个新的时间记录,所以她获胜的可能性从来没有更大过。
Butcher had already set a new time record for the first leg of the trip, and her chances of winning had never been better.
格林的随从包括26个行李员,3个仆人和一个厨师,而布彻只带了一名顺从的神学院毕业生大卫。
Whereas Greene's retinue comprised 26 porters, three servants and a chef, he travelled with a compliant young theology graduate, David.
而当媒体都对一英格兰的阵容关注时,布彻认为其他因素也很关键,而其中,球员的态度是很关键的。
And while the press continue their obsession with England's formation, Butcher believes other factors could be just as decisive. It could all come down to attitude.
布彻承认他是个自我为中心的大男子主义者。 他在提醒作者其每次遇到的危险的时候,就更加不顾虑作者的感受了。
Mr Butcher, a self-confessed “ego-driven Alpha Male”, is less sympathetic when reminding us at every turn of the risks he is running.
爱因斯坦的父亲,赫尔曼,于1847年生于布彻的斯瓦比亚村,这个犹太人群体刚刚开始享受自由选择工作的权利。
Einstein's father, Hermann, was born in 1847 in the Swabian village of Buchau, whose thriving Jewish community was just beginning to enjoy the right to practice any vocation.
他们两个人都对此做了记述,这也为布彻提供了冒险的框架,他也写道“我此次旅行的背景和格雷罕姆•格林的有天壤之别。”
Both wrote accounts, and these serve as the trellis for Mr Butcher’s adventure, although, as he writes: “The background to my journey could not have been more different to Graham Greene’s.”
布彻要徒步穿越长达350英里(560公里)的森林,这片森林位于两个国家内,一个是世界上最贫穷的国家塞拉利昂,另一个是世界上最失败和战争影响最深的国家之一——利比里亚。
For Mr Butcher it meant a 350-mile (560km) walk into the forests of Sierra Leone (“the poorest country on Earth”) and Liberia (“one of the world's most failed and scarred states”).
巨人队由得分二人搭档亚当∙库彻恩和吉尓伯特∙布鲁尓领队。
The Giants are led by the scoring duo of Adam Courchaine and Gilbert Brule.
布莱彻说:“那些军人开始挥舞马刀,把老兵们赶开。”
"These guys start waving their sabers, chasing these veterans out," Blacher says.
而其他一些更为特定的恐惧症如蛇、高、纸等都可以通过职业选择和小心安排来避免。彻布利斯也坦言:“你是没办法不跟人接触的。”
While more specific phobias—snakes, heights, paper, even—can be avoided with job choice and careful planning, Cheblis is quite plain: “You really can't get away from people.
社交恐惧症患者的症状跟我们祖先战或逃的心态是类似的,彻布利斯说到。
The fight or flight mindset of our ancestors is mimicked in the symptoms of a person suffering from a social phobia, says Chemblis.
而其他一些更为特定的恐惧症如蛇、高、纸等都可以通过职业选择和小心安排来避免。彻布利斯也坦言:“你是没办法不跟人接触的。”
While more specific phobias-snakes, heights, paper, even-can be avoided with job choice and careful planning, Cheblis is quite plain: "You really can't get away from people."
达拉斯,一位音乐家的亲人,卡特·阿布·雷彻,最近表示,由Chantix引起的愤怒,可能导致了这位音乐家的死亡。
Family members of a musician in Dallas, Carter Albrecht, recently said that Chantix might have caused the rage that led to his death.
最先来的是三只狗——布鲁·贝尔、杰西和平彻,然后是猪,他们很快在讲台前面的稻草上就坐。
First came the three dogs, Bluebell, Jessie and Pincher, and then the pigs, who settled down in the straw immediately in front of the platform.
约翰·布兰彻从长椅上站起来,整理了一下军服,仔细观察着中央地铁站熙熙攘攘的人流。
John Blanchard stood up from the bench, straightened his army uniform, and studied the crowd of people making their way through Grand Central Station.
1973年,托马斯·布里格斯和沃伦·拉乌彻这两位中学教师完善了这一壮观的实验。
In 1973, this spectacular demonstration was perfected by Thomas Briggs and Warren Rauscher, two amazing high school science teachers.
经典第脚趾布卢彻。
我们不难想像布兰彻先生听到这些话以后的反应,他也许是飞奔进那家餐厅的。
It is not difficult to imagineBlanchard's reaction after hearing these words. He might have flown into that restaurant.
乔治亚大道,布鲁德尔·阿彻扮成拿骚海盗的样子进行表演。
Brudnell Archer performs with the Pirates of Nassau on Georgia Avenue.
据海洋世界的发言人介绍,这位名叫多恩·布莱彻的死者40岁,是园中最富经验的训练员之一。
The victim Dawn Brancheau, 40, was one of the most experienced trainers of the park, SeaWorld spokesman Fred Jacobs said.
而其他一些更为特定的恐惧症如蛇、高、纸等都可以通过职业选择和小心安排来避免。 彻布利斯也坦言:“你是没办法不跟人接触的。”
While more specific phobias—snakes, heights, paper, even—can be avoided with job choice and careful planning, Cheblis is quite plain: "You really can't get away from people."
日光下彻,影布石上,佁然不动;
日光下彻,影布石上,佁然不动;
应用推荐