伊丽莎白这一角色由凯特•布兰切特扮演。
我喜欢凯特·布兰切特。
在夏日派对上,你应该以凯特·布兰切特为榜样。
For a summer party, you should take the lead from Cate Blanchett.
在电影《小鱼》中,由凯特·布兰切特饰演的一家音像商店的经理申请了一笔银行贷款,用来收购这家公司,并将业务扩展到网络游戏。
In the movie Little Fish, a video store manager played by Cate Blanchett applies for a bank loan to buy the business and expand into online gaming.
凯特·布兰切特从不惧怕大胆的时尚选择。
布兰切特希望为悉尼戏剧公司带来更年轻的观众。
Miss Blanchett wants to bring in a younger audience to the Sydney Theatre Company's performances.
凯特·布兰切特在本片中只有三个镜头。
但若是参加夏日聚会,你应该向凯特·布兰切特学习。
But for a summer party, you should take the lead from Cate Blanchett.
根据这些贴子,保险公司宣称布兰切特不再是沮丧的。
Based on these postings, the firm claimed Blanchard was no longer depressed.
凯特·布兰切特因其苍白的冷艳美和丝丝入扣的表演而闻名于世。
CATE BLANCHETT is known for the pale beauty of her face and her vivid film performances.
还有凯特布兰切特已经穿过两次纪梵希的服装了,分别在柏林和洛杉矶。
And Cate Blanchett has worn Givenchy two times, in Berlin and in Los Angeles.
布兰切特出演莎士比亚作品《理查德二世》,担任严苛压缩的八幕剧的第一部分的主角。
Miss Blanchett is playing the king in Shakespeare's "Richard II", in the first part of a rigorously condensed version of the eight history plays.
布兰切特女士和别人共同创办的公司声称她们最好的作品总是下一部,亲爱的。
Ms Blanchett and co will claim that their best work lies ahead of them, darlings.
一些知名人士将会出席,尽管布兰切特女士和她的朋友们也许会在别处忙碌着。
The great and the good will attend, though Ms Blanchett and friends may be busy elsewhere.
使人费解的是,布兰切特发现自已在这部影片中用乡音念台词时,却耗费了更多准备时间。
And strangely Blanchett found speaking with her native Australian accent in Little Fish required more preparation than usual.
新线公司想让彼得·杰克逊在影片开始时加一段开场白,让凯特·布兰切特说,杰克逊反对。
New Line wanted Peter Jackson to start the film with a prologue done by Cate Blanchett, something that Jackson didn't want to do.
麻省理工的奥利维亚·布兰切特将西班牙看作他所谓“欧元区衰退轮值表”中下一个可能的受害国。
Olivier Blanchard, of the Massachusetts Institute of Technology, sees Spain as a plausible next victim of what he calls "the rotating slumps under the euro".
这部小说获得了1988年的布克奖,并于1997年拍摄成由凯特·布兰切特和拉尔夫·费恩斯主演的电影。
The novel won the 1988 Booker prize and was filmed in 1997 with Cate Blanchett and Ralph Fiennes.
起初想让影片以凯特·布兰切特的首场白结束,详细介绍一下护戒使者们经历这次事件以后将过怎样的生活。
The film was originally going to end with a voice-over epilogue by Cate Blanchett's character, Galadriel, detailing the fate of the fellowship of the ring after the events of the movie.
凯特·布兰切特,詹妮弗·洛佩兹,蕾妮•齐薇格,凯瑟琳·泽塔·琼斯和詹妮弗·安妮·斯顿宁愿你没有提到这个话题。
Cate Blanchett, Jennifer Lopez, renee Zellweger, Catherine Zeta-Jones and Jennifer Aniston might prefer you not to mention it.
布兰切特和她的丈夫安德鲁·厄普顿都已是悉尼戏剧公司的艺术总监。这是一个自身已然拥有卓越眼光的机构。
Miss Blanchett and her husband, Andrew Upton, have become artistic directors of the Sydney Theatre Company, an organisation which already has a fine opinion of itself.
前十名还包括凯特·布兰切特、梅丽尔·斯特里普、珍妮弗·安妮·斯顿、约翰尼·德普、尼古拉斯·凯奇和莎拉·杰西卡·帕克。
Cate Blanchett, Meryl Streep, Jennifer Aniston, Johnny Depp, Nicolas Cage and Sarah Jessica Parker round out the top 10.
当布兰切特、阿尔芭和基德曼的照片闪现在大屏幕上时,乔恩•斯图尔特一边打开一个假信封,一边说:“这太让人激动了。
"This is so exciting. The baby goes to … Angelina Jolie, " Jon Stewart said, opening a fake envelope as photos of Blanchett, Alba and Kidman flashed on the screen.
亮相本届奥斯卡的“孕味”女星包括妮可•基德曼、杰西卡•阿尔芭,和最“突出”的凯特•布兰切特,她们都“大腹便便”地出现在颁奖典礼现场。
The pregnant celebrities at the Oscar were Nicole Kidman, Jessica Alba and most noticeably Cate Blanchett who all brought baby bumps to the Academy Awards.
在布兰切特看来,西班牙很可能是这个相对成本周期的下一个陷落点,工资增长率近欧元区平均水平2倍,相对于生产率增长水平远远超前。
For Mr Blanchard, Spain is at a potentially dangerous point in the relative-cost cycle. Wages are still rising at a rate roughly twice the euro zone's average and well ahead of productivity growth.
凯特·布兰切特在托德·海因斯的电影《卡罗尔》中饰演一位爱上另一个女子的离婚母亲,她说道:“2015年了,人们关注的点应该是:谁在意呢?”
Cate Blanchett, who stars as divorcing mother who falls in love with another woman in Todd Haynes's new film, Carol, said: "In 2015, the point should be: who cares?"
凯特·布兰切特在托德·海因斯的电影《卡罗尔》中饰演一位爱上另一个女子的离婚母亲,她说道:“2015年了,人们关注的点应该是:谁在意呢?”
Cate Blanchett, who stars as divorcing mother who falls in love with another woman in Todd Haynes's new film, Carol, said: "In 2015, the point should be: who cares?"
应用推荐