北约威胁如果不履行条款,将采取更为激烈的措施。
NATO threatened more drastic action if its terms were not met.
合同的双方当事人应当按照合同条款,充分地履行各自的义务。
The parties to a contract shall fully fulfill their obligations pursuant to the terms of the contract.
还应该明确确定依法强制执行责任的条款,以减少因服务供应商不能圆满履行责任而产生的负面结果。
Legally enforceable liability clauses should also be clearly defined to mitigate any negative result that might occur because a service provider cannot perform its responsibilities satisfactorily.
他没有能力履行合同条款。
波罗的海交易所认为,双方商定的协议必须得到履行,单方面试图变更条款是绝对不可接受的。
The Baltic takes the view that a deal agreed between two parties stands and that it's simply not acceptable for one party alone to attempt to change the terms.
诗8中,所有的人庄严的承诺,将履行契约的条款,所以我们至少找了三个步骤,和在Hittite条约中看到的一样。
In verse 8, the people solemnly undertake to fulfill the terms of the covenant, so we have at least three of the steps that we find in the Hittite treaties, as well.
合同的惩罚条款,授权原告在发生履行迟延(default)的情况下,从被告心脏附近割下一磅肉来。
The penalty clause entitled the plaintiff, in the event of default in payment, to extract a pound of flesh nearest the defendant's heart.
公司已经履行了全部协议中的条款。
公司已经履行了全部协议中的条款。
制造厂商没有履行他应该负责的条款。
The manufacturer has not fulfilled the terms of his obligation.
指商品或相关交割工具必须被交付以履行合约条款的最后日期。
The date on which the commodity or instrument of delivery must be delivered to fulfill the terms of a contract.
议付行证明本信用证条款已履行,可按电汇索偿条款向中国银行纽约分行索回货款。
Negotiating bank may claim reimbursement by T/T on the Bank of China New York branch certifying that the credit terms have been complied with。
根据协议条款,如果履行顺序应当根据合同签订后的某一事项确定,那么该事项应该被予以考虑。
If under the terms of the agreement the order of performance depends on an event subsequent to the time of making the contract, that event is to be taken into account.
董事会秘书在董事长和副董事长的督导下,按照本合同及公司章程的有关条款履行其职责。
The Secretary shall perform his duties in accordance with the provisions of this Contract and the Articles of Association under the supervision of the Chairman and the Vice Chairman.
如果承包人切实履行并遵守上述合同的所有条款,本保证书所承担的义务即告无效。
If the Contractor shall duly perform and observe all the terms, provisions, conditions and stipulations of the said Contract, this obligation shall be null and void.
买方同意按照本合同的条款和条件购买系统和服务,且卖方同意按照本合同的条款和条件系统和履行服务。
Buyer agrees to purchase the System and Services, and Seller agrees to sell the System and perform the Services, subject to the terms and conditions of this Contract.
在你公司履行信用证条款的条件下,我行将承兑并于期满时支付信用证项下提示的汇票,如需要,可安利率进行贴现。
Provided you fulfil the terms of the credit, we will accept and pay at maturity the draft presented to us under this credit and , if required , provide discounting facilities at current rates.
公司已经履行了协议中的所有条款。
合约终止将不影响未完成的权利和义务,交易必须继续受本合约条款约束,直到完全履行所有义务。
Termination shall not affect then outstanding rights and obligations and Transactions which shall continue to be governed by these Terms until all obligations have been fully performed.
所有的服务和报价只能基于本通用服务条款进行履行。
All services and offers are performed exclusively based on these General service Conditions.
为了履行业务合作协议的条款,各方商定按照以下条款签订本协议。
To perform the provisions of the Business Cooperation Agreement, the Parties have mutually agreed to execute this Agreement upon the following terms.
公司已经履行了全部协议中的条款。
如因我方或贵方宣告破产,或为遵守适用法规而致使贵方未能遵守或履行本合约条款中的任何规定,我方可立即终止本合约条款。
We may terminate these Terms immediately if you fail to observe or perform any provision of these Terms, in the event of our or your insolvency or in order to comply with Applicable Regulations.
盟国代表严肃地质问德国代表,他们是否理解德国应遵从的投降条款以及德国是否会履行这些条款。
They were asked sternly if they understood the surrender terms imposed upon Germany and if they would be carried out by Germany.
乙方未能履行合同,或者未能按照合同的约定条款完成合同义务,经甲方指出后未能改正的。
Party B does not fulfill the contract or does not fulfill the contract obligations according to the terms stipulated and has failed to amend after party A has pointed it out.
乙方未能履行合同,或者未能按照合同的约定条款完成合同义务,经甲方指出后未能改正的。
Party B does not fulfill the contract or does not fulfill the contract obligations according to the terms stipulated and has failed to amend after party A has pointed it out.
应用推荐