它的长茎盘在三角墙上,墙上挂着一个小钟。
The long stems twined round the gable, on which there hung a small bell.
最终,这些被“小钟”——即法语中说的小时取代了,它把一天分成两个12小时的时间段,从午夜开始。
Eventually these were superseded by "small clock", or French, hours, which split the day into two 12-hour periods commencing at midnight.
那只小钟丁当丁当地报时。
是只当做摆设的小钟,那是她的东西。
一只小钟也行,钟面带醒目黑色数字的小钟。
Or a book, a travel book, with pictures, or a little clock, with clear black numbers.
钟楼上的小钟自鸣。
我有一个小钟。
“天哪!三千二百万次。”小钟吃惊不已。“要我做这么大的事?办不到,办不到。”
"God! 32 million times." Surprised about the small bell. "to me to do such a thing? Not possible, the impossible."
再不就是一盏台灯,或者一本书,一本带照片的游记,一只小钟也行,钟面带醒目的黑色数字的小钟。
Or a table lamp. Or a book, a travel book, with pictures, or a little clock, with clear black Numbers.
灌瓶商在Ndlovu的饮料冰箱门上装了个小开瓶器,顾客敲了小钟后,小窗户后的服务人员能打开瓶子。
The bottler even installed a remote opener on the door of Ndlovu's drink cooler so the attendant, behind a small window, could open it when a customer rang a small chime.
一个绚丽得无法形容的宇宙展现在他脑海里,这时小钟在洗脸架上滴答滴答地响着,月亮用水一般的光浸泡着他乱七八糟仍在地上的衣服。
A universe of ineffable gaudiness spun itself out in his brain while the clock ticked on the wash-stand and the moon soaked with wet light his tangled clothes upon the floor.
在你繁忙的一天中花一分钟做个小练习:在你所有不得不做的事情和所有正围绕着你进行的事情中间暂停下来,闭上眼睛,安静地坐下来。
Take a minute out of your busy day to do this little exercise: pause in the middle of all you have to do, all that's going on around you. Close your eyes, and sit still.
目前来说还没有因此发生睡过头的问题。平均来说,躺下后,我都能在15分钟内醒来,而且还做了个小梦。
All of them have worked fine so far with no oversleeping, and on average I will awaken remembering a dream about 15 minutes after lying down.
“我要将时间加倍到20分钟。”小狐狸说。
也许今年,我们应该注重物品的使用期,追求那种能连续用好几代的礼物。 比如所谓传家宝式的小物件儿,像一个手机,可能用25年而不是短短25分钟的。
Maybe this year keep time in mind and go for the kind of gift that can continue to be used for generations—so-called heirloom gadgets, like a cellphone that might last 25 years rather than 25 minutes.
仙人掌通过让沉淀物和细菌聚集成小的絮状物从而在15分钟内去除了98%的细菌,这些絮状物可以很容易地过滤掉。
The cactus removed 98 per cent of bacteria within 15 minutes by clumping sediment and bacteria into small 'flocs' - clumps of particles floating in water - that could easily be filtered out.
海岸小镇基尔马诺克距里士满东部90分钟路程,大街两侧是小商铺和餐馆以及一家小医院。
Kilmarnock, a small coastal town, 90 minutes east of Richmond, with a main street flanked by small shops and restaurants and a small hospital.
在屏幕上方有一个隐藏的装置,在小丹尼尔的眼睛跟随火车的运动时,跟踪他的眼睛,并且在一秒钟内,测量了他的瞳孔的直径50次。
A hidden device above the screen is tracking Daniel's eyes as they follow the train and measuring the diameter of his pupils 50 times a second.
第86分钟,之前打进一个精彩入球的小豌豆再下一城,拯救了曼联。
Cue Chicharito, who saved United in the 86th minute after scoring a brilliant header earlier in the match.
长颈鹿很少弯下身子喝水或吃草—小长颈鹿甚至能在出生后20分钟站立。
Giraffes rarely bend down to drink water or eat grass — a baby giraffe even can stand just 20 minutes after it's born!
虾仁切半,用一小撮食盐和胡椒粉腌制5分钟。
Cut the shrimps in half and marinate with pinchof salt and pepper for about 5 minutes.
例如,其中一项研究就是应用新技术每10分钟测一次小牧场里的18头牛头顶的甲烷浓度。
For instance in one study, the technique was used to take repeated measurements of methane concentration every 10 minutes directly above the height of the 18 cattle in the paddock.
虾仁切半,用一小撮食盐和胡椒粉腌制5分钟。
Cut the shrimps in half and marinate with pinch of salt and pepper for about 5 minutes.
每90分钟吃零食或小餐是使您的血糖和能量水平稳定的好方法。
Eating some kind of snack or small meal every 90 minutes is a great way to keep your glucose and energy levels steady.
这30分钟可帮你免除罚单、迟到及其它小烦心事。
That 30 minutes will help you avoid speeding tickets, tardiness, and other unnecessary headaches.
这30分钟可帮你免除罚单、迟到及其它小烦心事。
That 30 minutes will help you avoid speeding tickets, tardiness, and other unnecessary headaches.
应用推荐