第一本多媒体电子书将于本周五在英国面世,书中小说配有声音。
The first multimedia e-books — with sounds to accompany novels — will be available this Friday in the UK.
那只意味着这个特殊的计划——不管是博客,一本电子书,一封信,一篇小说或者一部诗集——最终会在你时间和精力都有限的情况下成为首选。
It just means that this particular project - whether it's a blog or an ebook or a newsletter or a novel or a poetry collection - is the one that's going to win out if you're short on time and energy.
考虑到非小说类的电子书,这些小说不是按其页数传播知识,也就是意味着我们不应当以一本电子书的页数来判断它的价值。
Considering non-fiction ebooks, such ebooks disseminate knowledge not pages, which means that it is not correct to evaluate the price of an ebook according to the number of its pages.
如今,我们可以看到主题五花八门的电子书,小说,非小说,自由,非自由。
Nowadays one can find ebooks about every possible subject, fiction and nonfiction, free and not free.
解决的办法是这些作家们不能仅仅只卖电子书,他们还要卖未删节的版本,笔记、短篇小说、有声版本,文选等等。
The solution for authors is to sell more than just the book. They sell the uncut version, or the notes, the shorts, an audio version, an anthology, etc.
上周霍兰德在浪漫小说家协会年会上发表讲话,他敦促作家争取电子书版税,此项版税远远高于25%的标准。
Speaking at the Romantic Novelists' Association's annual conference last week, Holland urged authors to push for ebook royalties that are "considerably higher" than the standard of around 25%.
比如说,如果你的电子书是有关小说写作的,你的提纲可以这样写。
For instance, if your ebook was about novel-writing, your outline might start like this.
有很多这样的小说在网上免费连载,这很可能改变作者和读者都倾向于Kindle上低成本电子书的现状。
Much of this fictional work is currently being serialized on the web for free, and that will probably change as writers and audience head for the low-cost books on the Kindle.
相反的,我会在飞机上玩游戏,看电影,并读一些电子书(小说类的)。
Instead, I'll be playing games, watching movies on the plane, and reading e-books (the fictional kind).
目前为止,苹果和出版商们只是就像小说类和非小说类的电子书达成合作关系,类似Kindle上的内容。
So far Apple and publishers have only formed partnerships around e-books for fiction and nonfiction titles, like those available for the Kindle.
电子书是一种很受欢迎的阅读方式,人们可以在电脑上找到他们想要阅读的,比如小说,然后下载。
Ebook is a very popular form for reading, people can find what they want to read in the computer, like the novel story, then download.
据美国爱情小说作家团体的数据,电子书占全部购买的近40%。
E-books make up nearly 40 percent of all purchases, according to the writers group.
通过打包购买(指电子书)小说,将不会出现作者的头像亦或带着松软小帽的少女封面。小说作品完全脱离了市场包装下的性别歧视。
By packaging books without author photos or glossy covers of women in floppy hats, they strip away some of the gender-biased marketing baggage.
像一些消遣类小说一般用电子书来看就好了,我都是这样,这样做…
First, a traditional book can be read everywhere, it does need electricity. Second, it is cheaper and is good to our eyes.
但现在许多小说都可以轻易浏览了:Harlequin把将近13000本书制成了电子书。
Now many are easily available: Harlequin has digitised more than 13,000 of its books.
解决的办法是这些作家们不能仅仅只卖电子书,他们还要卖未删节的版本,笔记、短篇小说、有声版本,文选等等。
The solution for authors is to sell more than just the book. They sell the uncut version, or the notes, the shorts, an audio version, an anthology , etc.
解决的办法是这些作家们不能仅仅只卖电子书,他们还要卖未删节的版本,笔记、短篇小说、有声版本,文选等等。
The solution for authors is to sell more than just the book. They sell the uncut version, or the notes, the shorts, an audio version, an anthology , etc.
应用推荐