终于到了上学的最后一天,小精灵可以走了。
Finally, the last day of school arrived and the elf was free to go.
阿里巴巴集团的创始人兼领导者是轮廓鲜明的马云。记者们都禁不住把他比作小仙子或小精灵。
The Alibaba group's founder and leader is the sharp-featured Jack Ma. Reporters cannot resist likening him to a pixie or an elf.
一些专家说,即使“货架上的小精灵”现象,已经成功地将圣诞老人的惩戒功能商业化,但可能有点令人毛骨悚然。
Even the Elf on the Shelf phenomenon, which has succeeded in commercializing Santa's disciplinary function, can be a little creepy, some experts say.
女主角看上去像一个小精灵。
让我们把这个用到那个我们熟知的小精灵当中。
接着那小精灵似的孩子笑出了声。
这就像在你的花园里发现了小精灵。
It's something like having fairies at the bottom of your garden.
乌黑的秀发卷绕着埃伦小巧的、小精灵似的耳朵。
现在,把注意力集中到其中的一个小精灵。
小精灵扮演者倾向于找有过娱乐孩子们经验的年轻女人。
Elves tend to be young women with experience in entertaining kids.
圣诞节杰出人才:“书架上的小精灵”堪称最棒的故事。
我们还有小精灵锅子里的金子来帮我们还国债了。
We'll also have access to leprechaun POTS of gold, which will help us pay down our national debt.
为了逃离那个陌生时代,你必须完成小精灵交给你的一系列任务。
To escape the time period you must complete a series of challenges posted by the elves.
神奇地,他们来到了小精灵游乐会的唯一一个商业区域,这里接受刷卡。
Mysteriously, they have ended up in the sole spot at the Elves' Faire where commerce occurs and credit CARDS are accepted.
那些当罗琳把多比家养小精灵写死的时候哭泣的人也清楚他是不存在的。
Those people who wailed when J.K.Rowling killed off Dobby the House Elf knew full well that he doesn't exist.
那些当罗琳把多比家养小精灵写死的时候哭泣的人也清楚他是不存在的。
Those people who wailed when J. K. Rowling killed off Dobby the House Elf knew full well that he doesn't exist.
小精灵们对人类的历史可是一无所知的,对他们来说,那都是神秘的事情。
Elves know nothing of human history, to them it's a mystery.
他是小精灵和小淘气,他常把天籁之音和巴黎的声调和成一锅大杂烩。
An observing urchin and a rogue, he made a potpourri of the voices of nature and the voices of Paris.
要不,说不定她是个小精灵,象我们儿时的童话所教的,她是不准渡过流淌的溪流的吧?
Or is she an elfish spirit, who, as the legends of our childhood taught us, is forbidden to cross a running stream?
——然后紧张地看看房间周围那一张张小精灵的帽檐下或是华丽的头发下乳白色的面孔。
-and then looks anxiously around the room at the sweet assortment of milky faces peeking out from under tiny elf caps or heaps of luxuriant hair.
他的四个小精灵病了,而实习精灵的玩具产量不及老手。圣诞老人开始感到日程的压力。
Four of his elves got sick, and the trainee elves did not produce the toys as fast as the regular ones so Santa was beginning to feel the pressure of being behind schedule.
萨缪尔.海德门已观察到这些小精灵们生活在统一中,工作努力,谨慎并且富有秩序。
Samuel Haldeman had already observed that these small creatures live in unity, are hard-working, prudent and disciplined.
房屋小精灵(domovoi),普遍隐藏在每一个家庭中,偶然会以蛇的形态显形。
The house Sprite (domovoi), a ubiquitous if usually invisible presence in every home, is said to occasionally assume the shape of a snake.
小叮当也许为小女孩相信精灵的存在高兴,但可能不赞成他们“证明”小精灵存在的方式。
Tinkerbell would be pleased that these young girls believed in fairies, but perhaps would have disapproved of their methods of “proving” it.
小叮当也许为小女孩相信精灵的存在高兴,但可能不赞成他们“证明”小精灵存在的方式。
Tinkerbell would be pleased that these young girls believed in fairies, but perhaps would have disapproved of their methods of "proving" it.
海丝特·白兰等她的小精灵孩子走远之后,便向那穿过森林的小径上走了一两步,但仍遮在树木的暗影之中。
When her elf-child had departed, Hester Prynne made a step or two towards the track that led through the forest, but still remained under the deep shadow of the trees.
于是,小珠儿——那个小精灵,那个直到那时人们还坚持认为是恶魔的后裔,就成了当年新大陆的最富有的继承人。
So Pearl — the elf-child, — the demon offspring, as some people, up to that epoch, persisted in considering her — became the richest heiress of her day, in the New World.
于是,小珠儿——那个小精灵,那个直到那时人们还坚持认为是恶魔的后裔,就成了当年新大陆的最富有的继承人。
So Pearl — the elf-child, — the demon offspring, as some people, up to that epoch, persisted in considering her — became the richest heiress of her day, in the New World.
应用推荐