我发现我现在的主要目标是找到创造性的方法来打发时间,直到下一次小憩。
I find that my main goal now is to find creative ways to pass the time until the next nap.
他们会在一天中最热的时候小憩一会儿。
现在,许多致力于员工健康的公司已经意识到午间小憩的好处。
Now many companies with a strong commitment to employee wellness have realized the benefits of on-site napping.
最近的研究表明,如果我们定期地小憩一会,工作效率会更高。
Recent studies show that we are far more productive at work if we take short breaks regularly.
我们在树下小憩。
定时小憩一下,吃点你的特别小食。
因为小憩可以提升学习效率。
我们偶尔(或者每天)需要小憩一下。
如果你的老板自己都不使用小憩舱,你会吗?
祝你有个有效的小憩!
所以,他们有必要在下午2点左右小憩一会儿。
Those guys maybe find themselves needing a power nap around 2 in the afternoon.
坐在户外家具用品上小憩,直至被踢。
我错的原因就在于,事实上小憩完全不同于睡觉。
每隔15到20分钟,站起身,小憩一下。
Every 15-20 minutes, get up from your desk, and take a breathing break.
当它的脚步渐渐疲惫,它会蜷缩在杂草丛中暂时小憩。
When his feet grew tired and weary, he would curl up in the weeds and rest.
咖啡式小憩很简单。
我开始在小憩的时候做梦了,这标志着一个有效的眼动睡眠。
I'm finally beginning to have dreams during my naps, which indicates REM sleep.
之后,我们在床上躺了一会儿。她闭上眼睛,小憩了一下。
Then we lay in bed for a while where she closed her eyes and took a little nap.
我知道继续将毫无意义,因此我停止工作小憩一会。
I know it's pointless to continue, so I take a break from work.
我很希望看到你们的评论,特别是关于人们如何学习进行小憩。
I would love to hear your comments below, especially if you have more tips for people who are trying to learn to nap.
做到这些,意味着你可以暂时把桌子上的东西清理掉,小憩一下。
That can mean anything from cleaning your desk to getting a quick power nap.
但目前我还没听说任何人在极度困倦的时候尝试改变小憩的频率。
But so far I haven't heard of anyone trying to increase the frequency of the naps when sleepiness was overwhelming.
老头从小憩中醒来,琢磨着大理石桌上那几个棋子的位置。
The old man woke from his short sleep and contemplated the position of the pieces on the marble table.
有的采用倒班制,一些人站在队里看位子,换下别人去小憩或吃些东西。
Some worked in shifts, with certain members leaving to take naps or eat meals, while others saved their places in line.
如果你要在白天小憩,控制在10到30分钟内并且在下午3点左右睡。
If you choose to nap during the day, limit yourself to about 10 to 30 minutes and make it during the midafternoon.
在帐篷里舒适地小憩,还是在起居室地板上就这么欢度一整晚的野营时光?
Have nap time in the tent or even spend the whole night camped out on the living room floor?
一天3到4次的小憩,我发现在某些时候,竟然能够让我减少对睡眠的需求。
With 3-4 power naps through the day, I've found that I could, on occasion, drastically reduce my need for sleep.
沿着娜罗蒂街漫步感受一下布拉格跳动的脉搏,然后来到大剧院边上小憩。
Stroll down Narodni to pick up the pulse of Prague and then pause beside the theatre.
沿着娜罗蒂街漫步感受一下布拉格跳动的脉搏,然后来到大剧院边上小憩。
Stroll down Narodni to pick up the pulse of Prague and then pause beside the theatre.
应用推荐