第二个建议是,给小作坊们一个机会。
Second, give the little guys a chance. It's hard to be a small producer.
市场上很多小作坊的作品,大概只是一个框架。
Market the works of many small workshops, probably just a frame.
家庭小作坊已经开始兴起制造价值值得怀疑的专利。
A cottage industry has sprung up to produce patents of suspect value.
它可广泛应用于家庭、小作坊等场所的钻孔加工中。
The utility model can be widely used for the drilling process in places of the family, the small mill and the like.
摘要:小作坊是一种独特的经营方式,在浙江尤为普遍。
Zhejiang Small Workshop-style Production Management Analysis ABSTRACT: Small mill is a unique mode of operation, and is particularly common in Zhejiang.
肮脏危险的小作坊将被更清洁和更仔细监管的大型工厂所取代。
Small, dirty, and dangerous operations were to be replaced by large, cleaner, and more carefully regulated facilities.
肮脏危险的小作坊将被更清洁和更仔细监管的大型工厂所取代。
Small, dirty, and dangerous operations were to be replaced by large, cleaner, and more carefully regulated facilities. But I had heard that before.
分析了汉代小作坊生产勃兴的原因:政策调整,生产技术进步。
The reamns for the prosperity of small workshop production in the Han Dynasty are analyzed, which are policy adjustments and the progress of production technology.
第二天,年轻夫妇根据梅福和葛洪 的嘱咐开了一家小作坊。
Next day, the young couple made a dyeing room according to what said by Meifu and Gehong.
这个小生境行业雇佣了好几万工人,其中大多数都在家庭小作坊工作。
The niche industry employs tens of thousands of people, many of them in small, family-run workshops.
给人很肤浅的一个印象就是——很多人从事于小作坊型,无效的家庭运作。
One has the superficial impression that too many people are employed in small, inefficient, family operations.
当前,日益凸出的食品安全事件让食品小作坊监管成为社会各界关注的焦点。
Nowadays, the increasing incidents about the safety of food make the supervision on the food workshops the focus of our country.
韩国有各行业有各种各样的进入门槛,用以保护小作坊式的商铺免于市场竞争。
Korea maintains various entry barriers to shelter mom-and-pop stores from competition.
在近一个半世纪,布鲁克斯英国已经从一个小作坊到一个优质工艺的代名词。
Over almost a century and a half, Brooks England has grown from a small workshop to a byword in quality craftsmanship.
结论:应加强对食品生产企业特别是小作坊类单位的卫生监督监测和卫生知识宣传。
Conclusions: we should strengthen hygiene supervision and law execution in companies which producing pastry food, especially in small companies, for improving pastry food hygiene and safety.
薯条炸鱼店一开始都是以客厅做店面的家庭小作坊。到十九世纪晚期已经相当盛行。
Fish and chip shops were originally small family businesses, often run from the 'front room' of the house and were commonplace by the late 19th century.
她说实际上,那些家庭小作坊的糖果配方常常被大公司简单粗暴地复制、盗取或者侵吞。
In fact, she says, the home-kitchen inventions of candy-shop owners were often simply copied, stolen or swallowed up by large companies.
如果没有好的品质,企业也不会发展壮大,往往出现问题的地板大多出于小作坊的企业。
If there are no good quality, enterprises will not develop and grow, often a problem for most of the floor of the small business workshops.
到这时候,就像该郡的治安官保罗·帕斯特说的那样,制毒的小作坊没有了,都变成了专业的公司。
At which point, as Paul Pastor, the county sheriff, puts it, methamphetamine ceased to be a cottage industry and became a professional business.
标致汽车公司的前身,是19世纪初标致家族皮埃尔兄弟开办的一家生产拉锯、弹簧等铁制工具的小作坊。
Peugeot Motor Company's predecessor, the 19th century brothers, Pierre Peugeot family saw a production run, spring and other iron tools, small workshops.
欧法雷尔开始冒充起妈妈写病假条,不久还俨然成了一个“小作坊”——替其他男孩子提供同样的服务。
O 'farrell started forging sick-notes from his mother and soon developed a 24 cottage industry performing the same service for other boys.
这一扇格子窗很小,离地面大约五英尺半,位于这所房子后部的走廊尽头,那里可能是洗碗间或者小作坊。
It was a little lattice window, about five feet and a half above the ground, at the back of the house: which belonged to a scullery, or small brewing-place, at the end of the passage.
在法国只有一百万家小型企业,仅仅是德国的一半,而且其中的五十万家还只是自我雇用(的家庭式小作坊)。
There are only 1m small firms, less than half the number in Germany; and some 500, 000 of these are really just self-employed people.
1980年代初期,从公社制度解放出来后,农民企业家离开他们的村子,到大城市兴建餐厅、洗衣店和小作坊。
After their release from the communes in the early 1980s, rural entrepreneurs left their villages to establish restaurants, laundries, and small manufacturing businesses in major cities.
印度有成百上千家小作坊和工厂倒闭。这钻石是奢侈品,钻石是奢侈品,通常列在消费者购物单上的最后。上的最后。
This (diamonds) is a luxury item and they are usually last on the lists of consumers, "Mr Mehta said."
印度有成百上千家小作坊和工厂倒闭。这钻石是奢侈品,钻石是奢侈品,通常列在消费者购物单上的最后。上的最后。
This (diamonds) is a luxury item and they are usually last on the lists of consumers, "Mr Mehta said."
应用推荐