寻求庇护者也受到了冷遇。
本文将集中讨论澳大利亚针对寻求庇护者的政策。
This essay will focus its discussion on the policy of Australia on asylum seekers.
信誉上的争论双方的损失,甚至对寻求庇护者更强。
The loss of credibility on both sides of the argument was even stronger on asylum seekers.
跟随对寻求庇护者所做的社会政策的历史轨迹是非常有必要的。
Therefore, it is very necessary to trace the history of social policy of asylum seekers.
新法律还会使寻求庇护者的家属来奥地利与家人团聚变得更为困难。
It would also become more difficult for relatives of asylum-seekers to join their family members in Austria.
寻求庇护者的涌入,部分原因取决于世界上更加动荡的地区的不稳定水平。
The flow of asylum-seekers depends in part on the level of instability in the more troubled areas of the world.
有机的形式无缝地融合于景观中,而简单的螺旋有可能成为那些寻求庇护者的希望的象征。
The organic form seamlessly blends into the landscape, and the simplicity of the spiral has the potential to become a symbol of hope for those seeking asylum.
澳大利亚和东帝汶星期二同意成立一个联合工作组,开发移民中心以阻止寻求庇护者流向澳大利亚。
Australia and East Timor agreed on Tuesday to form a joint working group to develop the processing centre to stem the flow of asylum seekers heading to Australia.
一搜澳大利亚军舰截取了一艘载有将近60名寻求庇护者的船只,这是不到两个星期之内发生的第四次此类事件。
An Australian navy ship has intercepted a boat carrying nearly 60 suspected asylum seekers - the fourth such incident in less than two weeks.
数千名寻求庇护者每年从东南亚国家踏上前往澳大利亚的道路,并且许多人和印尼的偷渡者联系起来踏上这危险的航程。
Thousands of asylum seekers head through Southeast Asian countries on their way to Australia every year and many link up with people smugglers in Indonesia for the dangerous voyage.
8月25日Bandt先生列举了绿党的联邦优先事项:结束同性恋婚姻的禁令,更富同情心地对待寻求庇护者,以及设定碳价格。
On August 25th Mr Bandt cited the Greens' federal priorities: ending a ban on gay marriage, more compassionate treatment of asylum-seekers and setting a price on carbon.
受害人中有数以千计来自津巴布韦、索马里、埃塞俄比亚等非洲国家的难民及寻求庇护者,这些人的家园被毁,企业遭到抢劫和焚烧。
Among those affected are thousands of refugees and asylum-seekers from Zimbabwe, Somalia, Ethiopia and other African countries, whose homes were destroyed and businesses looted, and burned.
即使在裁定前,几个国家也已因“都伯林ii”的协定停止将寻求庇护者遣返回希腊,协议规定申请必须提交给非法进入的第一个国家。
Even before the ruling, several countries had stopped sending asylum-seekers back to Greece under "Dublin II", a convention ruling that applications must be heard in the first country of entry.
在有关当局评定寻求庇护者的庇护请求时,2777名乘船来的难民集中到一起,这段时间通常很冗长,其数量就超过了圣诞岛1400名岛民。
Christmas Island's 1, 400 residents are outnumbered by the 2, 777 boat people who are held in a centre, often for lengthy periods, while authorities assess their asylum claims.
有些人冲到岬上却只能眼睁睁看着载着100多个寻求庇护者的木船随着一声“令人作呕得噼啪声“(有一个当地人形容道)撞上了暗礁而爱莫能助。
Some dashed to the headland, only to watch helplessly as a wooden boat carrying as many as 100 asylum-seekers smashed against rocks, with what one local called a "sickening crack".
她向任何急需帮助者展现好客的盛情(普什图语中的malmastai[font=宋体]),也向任何寻求庇护者提供庇护(普什图语中的nanawatai[font=宋体])。
He will offer hospitality, malmastai, to anyone needing it. And he will give sanctuary, nanawatai, to whoever requests it.
一些共同承担难民的重新安置工作的方法行得通,在艰难时期,南部的很多国家希望可以停止遣返寻求庇护者到他们第一个入境的国家.北方的国家则担心这么做会让南方国家推让他们的问题。
Some means of sharing the resettlement of refugees makes sense. Southern countries want the option, in times of stress, to halt the return of asylum-seekers to their first country of entry.
由于担心他自己的安全,他来到首都哈拉雷的荷兰大使馆避难;随后,大约300名他的支持者也进入南非大使馆寻求庇护。
Fearing for his own safety, he took refuge in the Dutch embassy in Harare, the capital; some 300 of his supporters later did the same at South Africa's embassy.
由于难以抵挡享受与加拿大公民相同的合法权利和社会福利的诱惑,每年有两万五千名左右的庇护寻求者前往加拿大。
Attracted by an entitlement to the same legal rights and social benefits as for Canadian citizens, some 25,000 asylum-seekers make their way to Canada every year.
由于难以抵挡享受与加拿大公民相同的合法权利和社会福利的诱惑,每年有两万五千名左右的庇护寻求者前往加拿大。
Attracted by an entitlement to the same legal rights and social benefits as for Canadian citizens, some 25, 000 asylum-seekers make their way to Canada every year.
由于难以抵挡享受与加拿大公民相同的合法权利和社会福利的诱惑,每年有两万五千名左右的庇护寻求者前往加拿大。
Attracted by an entitlement to the same legal rights and social benefits as for Canadian citizens, some 25, 000 asylum-seekers make their way to Canada every year.
应用推荐