词语教学是对外汉语教学中的重要方面。
对外汉语教学是一种特殊的跨文化交际活动。
The Teaching of Chinese to Foreigner is a special action of culture-cross communication.
文章还讨论了频率效应对对外汉语教学的启示。
Their implications for teaching Chinese as a second language are also discussed.
教师的课堂提问在对外汉语教学中发挥着重要的作用。
Teachers' questioning in the classroom plays a significant role in TCFL.
第三部分论述了新词语在对外汉语教学中的必要性地位。
The third part discusses the necessityof the status of new words in teaching Chinese as a foreign language.
因此,加强新词语研究,是对外汉语教学的一个重要课题。
So the study of new words is an important task of foreign Chinese teaching.
语言和文化教学方式的统一性,是对外汉语教学最根本的特性。
The agreement of language-teaching and culture-teaching should be the essential characteristic in teaching Chinese as a foreign language.
比较句是对外汉语教学中一个重要的语法点,也是一个语法难点。
The Comparative Sentence is an important and difficult grammar point in the TCSOL (Teaching Chinese to Speakers of other Languages).
标点符号是书面语的重要组成部分,也是对外汉语教学的重要内容。
Being the important part of written language, punctuation mark is also the important content of teaching Chinese as a foreign language.
北京大学教学优秀奖获得者。长期从事对外汉语教学、教材编写研究。
She has long been engaged in teaching Chinese as a foreign language and the teaching material compilation research.
这对中国的对外汉语教学既是一个难得的机遇,也提出了一系列的课题。
This produces a rare opportunity for China's external Chinese education, and simultaneously poses a series of problems.
星日外国语学院是一所专门从事对外汉语教学和上海话教学的语言学院。
We are a language school specializing in teaching mandarin and shanghainese to foreign speakers , especially japanese native speakers.
对外汉语教学的核心是如何在较短的时间内让留学生尽快提升汉语水平。
The core of teaching Chinese to foreign students is how to improve their Chinese as quickly as possible in a short time.
上海大学国际交流学院负责招生、管理、对外汉语教学和留学生生活服务。
The College of International Exchange is in charge of the enrollment and administration of overseas students, offers Chinese language programs and provides logistic services for overseas students.
针对韩国留学生的对外汉语教学,是目前我国对外汉语教学研究的热点领域。
How to teach Korean students Chinese has become a focus in the field of teaching Chinese as a foreign language recently.
汉字教学是对外汉语教学中的重要环节,同时也是对外汉语教学中的薄弱环节。
Instruction of Chinese Character is an important part but a weakness part in Teaching Chinese as a Foreign Language.
但是对于李来说,已经主修对外汉语教学专业七个年头却还没找到一份专职工作。
But Li, who is in her seventh year majoring in Teaching Chinese to Speakers of Other Languages, has yet to find a full-time job.
并在此基础上提出了对外汉语教学实践中的两点具体做法:精讲多练和适时纠误。
Two practical ways in the external Chinese language teaching are put forward on the basis of it-one is intensive explanation and more practice, the other is correcting mistakes timely.
但是对于李来说,已经主修对外汉语教学专业七个年头却还没找到一份专职工作。
Butt Li, who is in her seventh year majoring in Teaching Chinese to Speakers of Other Languages, has yet to find a full-time job.
补语是现代汉语最具特点的语法成分之一,同时也是对外汉语教学的重点和难点。
Complement of modern Chinese language is one of the most characteristic elements of grammar, and complement the external Chinese language teaching is a priority and difficult.
汉语惯用语结构的灵活性和语义的变异性是惯用语在对外汉语教学中的难点和重点。
The flexible in structure and variability in meaning of Chinese idiomatic phraseare also the emphases and difficulty in teaching chinese as a foreign language.
并结合整个语言文化教学的大背景,讨论了对外汉语教学初级阶段的文化教学方法。
It also discusses the cultural methodology of teaching foreigners Chinese in the primary period in line with the integral language cultural teaching background.
国际交流学院对外汉语教学和研究中心有一支职业素质高、教学经验丰富的师资队伍。
The Chinese as a Foreign Language teaching and Research Center of the College of International Exchange has a faculty with high professional quality and rich teaching experience.
国内对外汉语教学具有汉语目地语的环境优势,提高教学效率的重点是进行强化教学。
Teaching Chinese for foreigners in China has the advantage of target-language environment, and the key to raising teaching efficiency lies in intensive teaching.
词汇教学在对外汉语教学中占有非常重要的地位,其中词语释义又是相当关键的一环。
Vocabulary plays an important part in teaching foreigners Chinese and paraphrase of words and phrases is a considerably pivotal part of vocabulary teaching.
语序是汉语重要的表达手段,语序教学应成为对外汉语教学与研究中不可或缺的内容。
This paper discusses the importance of constituent order, and holds that its teaching should be strengthened because it occupies an important position in TCFL.
因此,如何处理对外汉语教学中语法和修辞的关系、积极和消极修辞的关系是很重要的。
So it is very important to handle the relationship between grammar and rhetoric in foreign Chinese teaching and the relationship between active and passive rhetoric.
文章以英汉小说翻译为例,分析对外汉语教学中英汉翻译小说的运用及审美经验的培养。
The paper discusses the use of Chinese versions of English novels in TCFL and the cultivation of aesthetic taste and experience in this process.
文章以英汉小说翻译为例,分析对外汉语教学中英汉翻译小说的运用及审美经验的培养。
The paper discusses the use of Chinese versions of English novels in TCFL and the cultivation of aesthetic taste and experience in this process.
应用推荐