对不起,我把你的姓拼错了。
对不起,我错了。
对不起,但是我必须说你完全错了。
这是个前提,而不是结论,但是如果我们看这里,对不起我弄错了。
This is a premise not a conclusion whereas, if we look in here, oops I'm going the other way.
我要是不小心做了对不起别人的事情,我也会很真诚地道歉而且想办法补救,而同样别人要是做了对不起我的事情时,我不一定要他赔偿或者补救什么,但起码要道歉,起码要让我知道你知道你自己做错了并且有悔改之意。
If I do something wrong to others, I will apologize sincerely and try every means to make up for it. And if someone has done something wrong to me, I do not necessarily require any repay but apology.
这不是个坏例子,对吧,但是你明白我的意思,学生:,教授:因为这里,对不起我看错了。
That's not a bad example is it? But you see what I mean Student: Inaudible Prof: because there is, oops I'm sorry I'm going the wrong way.
“对不起,”乔伊斯说:“难道我理解错了?”
对不起,我错了!
“对不起,先生,”那个诚实的人几乎上气不接下气地说道,“我想是你弄错了,你本来是想给我一个四十苏的角子,而你却给了我一个双拿破仑[拿破仑时代的一种金币,价值四十法郎]。”
"I beg your pardon, sir," said the honest fellow, in almost breathless haste, "but I believe you made a mistake; you intended to give me a two-franc piece, and see, you gave me a double Napoleon."
对不起,我搞错了。
对不起,我把他的名字记错了。
我知道你恨我,我错了,我知道我今天是真的错了,我真心的希望你原谅我,对不起!亲爱的!
I know you hate me, I was wrong, I know I was wrong, I really hope you forgive me, sorry! Honey.
保安:对不起,先生,我弄错了。这是您的停车位。
Security guard: Sorry, Sir, my mistake. This is your parking space.
对不起,您能告诉我哪儿错了吗?
对不起,我在我的文章里把你的名字写错了。
对不起,您能告诉我哪儿错了吗?
对不起,我错了,我向你道歉。
对不起,我搞错了(肯定是弄错了),我马上给您换,请您稍等一会。
Sorry, I got it wrong. (There must be some mistake.) I'll change it right away. Would you please wait a moment?
店员:(微笑)我会的。对不起,是我们弄错了,我把费用给您改一下…总计是200元。
I will. I'm sorry for the mistake. I'll change it for you…Okay. The total is 200 yuan.
对不起,我一定是拨错了。
对不起,我错了。
对不起,我认为你完全错了。
是我错了,对不起。
对不起,先生。我上错了菜,非常抱歉。马上为您换。
I'm sorry, Sir. I do apologize for giving you the wrong dish. I will change it.
对不起。我一定拨错了号码。
对不起。我一定拨错了号码。
应用推荐