这里有一个中式“强逼”的故事。露露,7 岁左右,学习两种乐器,正在练习钢琴曲法国作曲家雅克的作品“小白驴”。
Lulu was about 7, still playing two instruments, and working on a piano piece called "The Little White Donkey" by the French composer Jacques Ibert.
当他回到家,他把他的拖着金子的两头驴赶进他的小院子,让她老婆照看着还没有卸货的东西,他赶着另外一头去了他嫂子的家。
When he came home, he drove the two asses loaded with gold into his little yard, and left the care of unloading them to his wife, while he led the other to his sister-in-law's house.
当地艺术家在所有的墙上都以“驴”为主题作了画。
约瑟吩咐家宰说:“把粮食装满这些人的口袋,尽着他们的驴所能驮的,又把各人的银子放在各人的口袋里。”
Now Joseph gave these instructions to the steward of his house: "Fill the men's sacks with as much food as they can carry, and put each man's silver in the mouth of his sack."
评论家们一致相信该书将与两个伟大的作家的两本经典著作《瓶中妖魔》和《驴皮记》并驾齐驱。
The critics were unanimous in the belief that it would take its place with those two classics by two great writers, "The Bottle Imp" and "The Magic Skin."
于是他把那头驴带回了家,把它放进马厮和其它的驴在一起,那头新来的驴看了看周围,很快的选择了紧挨着马厮里最懒的一头驴。
So he took the ass home, and put him into the stable with the other asses. The new ass looked around, and immediately went to choose a place next to the laziest ass in the stable.
在这里经常可以看到这样的景象:当一家人出行时,父亲和长大的儿子骑着驴走在前面,后面跟着一个驮着行李步行的老太婆。
When a family is travelling it is quite usual to see a father and a grown-up son riding ahead on donkeys, and an old woman following on foot, carrying the baggage.
家宰就领他们进约瑟的屋里、给他们水洗脚、又给他们草料餧驴。
And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.
老李说: “好卖钱啊。卖到钱就可以买驴,再沿家挨户卖柴。
Sold into money can buy a donkey, then along home door-to-door selling wood.
创44:1约瑟吩咐家宰说:“把粮食装满这些人的口袋,尽着他们的驴所能驮的,又把各人的银子放在各人的口袋里。”
Gen 44:1 Now Joseph gave these instructions to the steward of his house: "Fill the men's sacks with as much food as they can carry, and put each man's silver in the mouth of his sack."
到达唐家洲村了,这是我们今天美妙驴程的终点。
Arrived Village Tang Jia Zhou now, the end of the wonderful bushwalking today.
拉萨世界屋脊旅社是一家以倡导“驴友文化”为动力的个性化中上等旅社。
The hostel 'roof of the world' is a middle level hostel, which promotes a culture of independant travel as its driving force.
时代旅游网是一家服务于中国新疆地区的旅游信息平台,拥有最新旅游资讯,数百条旅游线路、酒店机票产品,和驴友原创的海量游记攻略、风景照片等。
"Travel times" is a service in China's Xinjiang region, tourist information platform with the latest travel information, hundreds of tourist routes, hotels, air products, and ALICE origi…
时代旅游网是一家服务于中国新疆地区的旅游信息平台,拥有最新旅游资讯,数百条旅游线路、酒店机票产品,和驴友原创的海量游记攻略、风景照片等。
"Travel times" is a service in China's Xinjiang region, tourist information platform with the latest travel information, hundreds of tourist routes, hotels, air products, and ALICE origi…
应用推荐