这些天来,李海知道他的父母是关心他的,而他必须遵守这些严格的家规。
These days, Li Hai knows his parents care about him and he must follow these strict family rules.
你在高中的时候可能适用的家规现在不适用了。
Home rules that might have been appropriate when you were in high school don't apply.
你的孩子需要一些家规,否则他就会变成一只树懒,他的房间就会变得像一只沙鼠的笼子。
Your teen needs some house rules, else he becomes a sloth and his room begins to seriously resemble a gerbil cage.
每年国家规划并分配特别的研究题目。
Every year a national plan Outlines and assigns special problems for research.
当年的家规可耍比现在严厉得多。
The discipline of the family, in those days, was of a far more rigid kind than now.
国家规定由其履行的其他职责。
国家规定的其他有毒、有害物质或元素。
Other poisonous and harmful materials or elements set by nation.
以下是一些不错的家规:不要在厨房以外吃饭。
占世界人口42%的42个国家规定使用图形警语。
Forty-two countries, representing 42% of the world's population, mandate pictorial warnings.
然而,布尔萨想要创办一家规模上更小型的快餐饭店。
Brusaw wants to start smaller, though—on the scale of, say, a fast-food restaurant.
档案复制件的交换、转让和出卖,按照国家规定办理。
The exchange, transfer and sale of duplicates of archives shall be handled according to State regulations.
国家工作人员在境外的存款,应当依照国家规定申报。
Any state functionary shall report to the state their bank savings in other countries according to the state "s stipulations."
比如,瑞士面临的特殊问题在于它有两家规模超大的银行。
The Swiss face a particular problem of having two Banks that are so big, for example.
对所有的少年来说类似宵禁的明确的家规帮助他们规范自己。
For all teens, clear rules such as curfews help them regulate themselves.
国家禁止自由买卖的物品,交有关单位按照国家规定的价格收购。
Articles which are prohibited from free trading by the State shall be delivered to and purchased by the relevant units at the price fixed by the State.
而父母则不得不放低姿态,被迫用威胁和乞求的方式让孩子遵守家规。
Boys tune them out, and that keeps parents in aone-down position, forced to threaten and beg their sons to acknowledgehousehold rules.
而父母则不得不放低姿态,被迫用威胁和乞求的方式让孩子遵守家规。
Boys tune them out, and that keeps parents in aone-down position, forced to threaten and beg their sons to acknowledgehousehold rules.
应用推荐