法官拒绝他要求延期审理的动议。
此案是由陪审团参加审理的。
在1896年审理的所有过失案件中,近一半案件是涉及铁路的。
Nearly half of all negligence cases decided through 1896 involved railroads.
这仅仅是他审理的众多谋杀案件中的一件。
新案子有违双重审理的规定,且与第一桩案子相矛盾。
The new case violates the principle of double jeopardy and also contradicts the first one.
适用简易程序审理的民事案件,由审判员一人独任审理。
Civil cases in which summary procedure is followed shall be tried by a single judge alone.
对于不公开审理的案件,应当当庭宣布不公开审理的理由。
The reason for not hearing a case in public shall be announced in court.
第一百六十一条依照本章程序审理的案件,实行一审终审。
Article 161 in cases tried in accordance with the procedure provided in this Chapter, the judgment of first instance shall be final.
Cephos公司对这桩公开审理的案件,拒绝发表评论。
在米兰法院审理的一个案件中,他被指控贿赂一个英国律师大卫·米尔斯。
In Milan judges are due to begin hearing a case in which he is accused of bribing a British lawyer, David Mills.
离婚案件,涉及商业秘密的案件,当事人申请不公开审理的,可以不公开审理。
A divorce case or a case involving trade secrets may not be heard in public if a party so requests.
证明标准:在法院审理的案件中,用于描述证明所需要达到的程度。
Standard of proof - In a court case, indicates the degree to which the point must be proven.
预审程序的目的在于缩短实际审理的时间而不侵犯双方当事人的权利。
The objective of the pre-trial hearing is to shorten the actual trial time without infringing upon the rights of either party.
网商使用标价促销的问题,成为加州上诉法院审理的一个案件的核心问题。
The use of list prices online is at the heart of a case in a California Court of Appeal.
然而,伦敦最高法院最近正在审理的一起案件似乎给了这些协议更多的效力。
But a case now being heard by the Supreme Court in London is likely to give such agreements more clout.
接着当你变老你会发现,你的多少部分都是起源的作用,它是如何审理的问题。
And then as you get older, you realize how much of you is a function of your origins and it is a question of how to adjudicate.
就在“海盗湾”仍然在等待瑞典法院就其协助侵犯版权的案件进行审理的时期,这个行为让人吃惊。
The surprise move came whilst The Pirate Bay is still awaiting trial in Sweden for charges of assisting in copyright infringement.
在2008年,巴夏诺就已经在另一起谋杀和诈骗案中定罪,并被处以无期徒刑,同样也是加劳菲斯法官审理的案件。
Mr. Basciano has already been convicted in a separate case of murder and racketeering, also before Judge Garaufis, and was sentenced to life in prison in 2008.
该案原计划于7月1日开审,随着开庭审理的临近,贝当古夫人和她的顾问之间长达20多小时的谈话录音被公开了。
As the court case approached-it was due to start on July 1st-recordings were leaked of over 20 hours of conversations between Mrs Bettencourt and her advisers.
在10月20日审理的一起离婚案中,英国最高法院裁定,婚前协议即使未按照英国法律标准起草,仍具有法律效力。
A Supreme Court ruling on October 20th found that a prenuptial agreement, even if it is not drawn up to English legal standards, can count.
在10月20日审理的一起离婚案中,英国最高法院裁定,婚前协议即使未按照英国法律标准起草,仍具有法律效力。
A Supreme Court ruling on October 20th found that a prenuptial agreement, even if it is not drawn up to English legal standards, can count.
应用推荐