审判机构、激励约束制度、诉讼费用制度等也具有特殊性。
The public economic interest litigation also has particularity in the judgment organization, the prompting and restricting system and the litigation charge system.
我国首例教育法庭实际上是“特别专审非独立型”教育审判机构模式的一种尝试。
The first education court in our country essentially was an attempt of "non-independent special trial" by educational judicial organs.
在对等待谋杀案审判的美国机构的命运强弱的考验中,能够很显然看出谁比较强。
In a test of strength over the fate of an American agent, awaiting trial for murder, it is clear who is emerging the stronger.
他们还享有这种权利的地方司法机构和审判中,由陪审团被告是无辜的假设被证明有罪之前。
They also enjoyed such rights as local judiciaries and trials by jury in which defendants were assumed innocent until proven guilty.
同时,审判和行政机构必须加强执法的责任感,降低权利人的风险系数。
Meanwhile, judicial and administrative departments should assume greater responsibility in law enforcement and lower the risks for obligees.
这些话语标记语在刑事审判话语中起着实现话语目的,显示社会地位,强化机构权力和限定话语内容的作用。
Their three major functions are to fulfill discourse goals, to identify social identity and to restrict discourse contents while reinforcing institutional power.
由于我国法院机构设置、人事管理、预算制度和法院内部机构方面固有的弊端,使法院依法独立行使审判权难以实现。
The court hardly does so as a result of maladies in the establishment of court institution, personal management, budgetary system and internal structure of courts.
明清时期,州县是基层的司法审判单位,又是具体刑罚的实施机构。
In the Ming and Qing dynasties, the prefectures and counties were not only the basic units of judgment, but also the institutions to implement punishments.
借鉴发达国家的经验,对保险“霸王条款”应当采用综合治理的模式,充分发挥审判部门、监管机构、保险公司和消费者四方的作用。
In developed countries, the regulating of unfair insurance terms is modeled as a comprehensive method, bringing together court, supervisory authorities, insures and consumers.
立法机构有时扩大下级法院审判管辖权或规定一种简易的救济方法以处理少于一定金额的诉讼请求。
Occasionally a legislature will expand the jurisdiction of an inferior court or provide a summary remedy for the disposition of claims involving less than a certain amount.
仲裁、诉讼案件的当事人应当提交仲裁机构或者审判机关受理案件的证明和当事人的身份证件;
The party in an arbitration or litigation shall provide documents proving that the case has been accepted, and provide the personal identification.
仲裁、诉讼案件的当事人应当提交仲裁机构或者审判机关受理案件的证明和当事人的身份证件;
The party in an arbitration or litigation shall provide documents proving that the case has been accepted, and provide the personal identification.
应用推荐