考虑到高失业率、通货膨胀问题和实际收入增长缓慢,有工作的妻子可以增加家庭收入,并减轻一些这些紧迫的经济负担。
Given high unemployment, inflationary problems, and slow growth in real earnings, a working wife can increase household income and relieve some of these pressing financial burdens.
实际收入在多年经济停滞后也出现增长。
在过去20年中实际收入仅增长了10%。
Over the course of the last two decades the increase in real income was only 10%.
大多数工人的实际收入都没有增长。
抛开通胀因素,实际收入也随着时间而增长。
当我们的实际收入增长时,我们需要更多的它们。
过去10年来,实际收入平均每年增长了7.3%。
Real income has grown 7.3 percent a year over the past ten years.
就业增长放缓和不断上升的失业率也会波击到实际收入。
Slower employment growth and rising unemployment will also hit real incomes.
实际收入增加的主要原因在于工资、养老金和社会福利的增加。
Real incomes grew mainly due to the increases in wages, pensions, and social benefits.
但随着失业率上升和实际收入的缩水,实现上述两点的机会不大。
With unemployment rising and real incomes squeezed there is scant chance of that happening.
无论采取何种措施,人民的生活水平都会降低,因为实际收入会下降。
Whatever happens, its living standards will decline because real wages have to fall.
普通的美国家庭在2005到2009年目睹他们的实际收入不断减少。
The average American household saw its real income decline between 2005 and 2009.
在这些占世界人口超过一半的国家,人均实际收入预计在明年仍会增长。
Real income per head is still expected to increase next year in countries that account for well over half of the world's population.
如果每年的平均通胀率为4%,到时你的实际收入只值10150美元。
If inflation averaged 4% per year, your account would actually be worth $10, 150.
从上次设立薪资委员会到现在,这11年间,印度人均实际收入已提高一倍多。
In the 11 years since the last such commission, India's real income per head has more than doubled.
能源价格上涨,以及他们对商品和服务的影响,减少了低收入家庭的实际收入。
Higher energy prices, and their impacts on goods and services, have reduced real incomes of low-income households.
如果税率增长较快,或者生产力停滞不前,都将阻碍实际收入的增长。
It could grow even more slowly than that if taxes rise faster, he reckons, or if stagnant productivity impedes real-income growth.
同时,个人可支配的实际收入在去年第四季度与今年一季度间基本持平。
And meanwhile, real disposable personal income was flat from the fourth quarter to the first quarter.
在二十世纪,当我们实际收入增长了,我们工人要求了更多的安全,我们也得到了。
Over the twentieth century, as our real incomes rose, we workers demanded more safety, and we got it.
但是在王先生的调研中,这些家庭承认它们的实际收入是13万9千元。
But in Mr Wang’s survey, such families admit their income is really 139, 000 yuan.
2005年家庭实际收入中位数(有些方面称为是中位数入息)上升了1.1%。
在亚洲,最贫穷的五国的实际收入年增长4%;在非洲,年增长2%,增长率高于其它国家。
In Asia, the real incomes of the poorest fifth rose 4% a year; in Africa, by 2% a year, faster than the rise for other income groups.
与此相反,在南非,由于利率提高和实际收入减少遏制了实际支出,私人需求预计会出现疲软。
In contrast, private demand in South Africa, where higher interest rates and an erosion of real incomes are curbing real outlays, is projected to soften.
然而,近期粮食涨价部分原因是由于生产生物燃料的粮食产量增加,伤害到城市贫民的实际收入。
However, the recent increase in grain prices - partly due to increased grain production for biofuels - is hurting real incomes among the urban poor.
GDP的年平均增长率达到7%,而且实际收入增加了2位数,乍一看,的确是令人印象深刻。
Average annual growth rates for GDP of 7%, and for real wages in double digits, are certainly impressive at first blush.
美元走强意味着奢侈品公司在美国每卖出一只手袋或一件时装获得的实际收入要高于原来的预期。
The strengthening of the dollar means luxury-goods companies are earning more than they had budgeted on every handbag or piece of clothing sold in dollars.
处于中间阶层的人同期内实际收入有所下降,而在那些只有高中文凭的人当中,这一趋势尤为明显。
Those in the middle have seen their real incomes fall over the same period, precipitously so in the case of those with only high school qualifications.
Kay先生说,这种“总额实际收入”不同于sec的数额,它与企业的经营状况联系密切。
Unlike the SEC's number, such "total realised pay" correlates well with firms' performance, says Mr Kay.
Kay先生说,这种“总额实际收入”不同于sec的数额,它与企业的经营状况联系密切。
Unlike the SEC's number, such "total realised pay" correlates well with firms' performance, says Mr Kay.
应用推荐