实体权利的赋予并不必然得以实现。
在性质上,它不仅仅是程序权利,更应该是一项实体权利。
In essence, it is not merely a procedure right, but an entity one.
在诉讼过程中,要注意保护被追诉者的实体权利和程序权利。
The public procurator should pay attention to protect the entity right and the procedure right of the accused person.
在诉讼中,当事人转移其实体权利和义务,可以引起诉讼承担。
In suit, privy shift the reality right and obligation. It may cause litigation taking on.
它直接实现着行政相对人的实体权利,对应着行政主体的程序义务。
The procedural right helps to realize the substantive right of private party and corresponds to the administrative body's procedural obligation.
“通说”将消灭时效的效力分为实体权利消灭、诉权消灭和抗辩权发生三主义。
According to "General Surveys", the effect of negative prescription is composed of three doctrines: extinction of subjective right, extinction of claims and occurrence of right to counterargument.
在争端解决过程中,证明责任规则极为重要,它关系到争端双方实体权利的实现。
In the dispute settlement proceedings, burden of proof rules have great significance and relate directly to the fulfillment of the parties' substantive rights.
离婚损害赔偿请求权为一种实体权利,既适用于诉讼离婚,也应当适用于登记离婚。
The claim right of divorce injury is a substantive right suitable for litigation divorce and registry divorce.
听证主持人实体性权力是指将对当事人实体权利、义务作出配置或产生影响的权力。
The substantive power of the hearing officer refers to the power to deploy or influence the substantive rights and obligations of parties concerned.
如何论证死刑犯实体权利保障的正当性,是一个关涉死刑犯实体权利保障的根基性问题。
How to demonstrate the legitimacy of the protection of substantive rights of death-row is a foundational issue.
确定管辖是民事诉讼的第一环节,其制度完善与否很大程度上影响着当事人实体权利的实现。
Affirming jurisdiction is the first step of civil litigation, its system's perfection is greatly effect the realization of parties' substantive right.
诉权是当事人因民事实体权利义务关系发生争议或者处于不正常的状态,从而请求法院予以裁判解决的权利。
Right of action is a right a party has to request a trial court resolve a substantive civil right that is in dispute or under irregular conditions.
笔者认为,无论什么样的模式,都要在充分保障当事人程序权利的同时,以保护当事人的合法的实体权利为终极目标。
I think, no matter which kind of mode, all should be while fully ensuring party's procedure right, regard protecting the party's legal entity right as the goal of ending.
当合同双方预先约定了损害赔偿金或损害赔偿的计算方法,或者对实体权利行使了处分权时,可预见性原则并不适用。
When parties have agreed with liquidated damages in contract, or disposed of their substantive rights, the rule doesn't apply.
国际私法的任务是解决法律冲突还是解决涉外民商事法律关系主体之间的实体权利和义务,在国际私法学界一直存在争论。
Whether the private international law is mandated to resolve conflicts or to resolve the main foreign business relations between the entity's rights and obligations has been being in dispute.
角色是一个实体(人、计算机或任何其他类型的参与者)或一组实体,其具有执行某项或某组任务的相同权利和义务。
A role is an entity (a person, computer, or any other type of actor) or group of entities that have the same rights and obligations with respect to performing a task or a group of tasks.
因为图书馆拥有实体书本,所以你在这部分图书谈判中是有权利的。
“The negotiation power you have is in part because you have the physical books, ” he said.
厄瓜多尔新的自然权利法案已经将自然的法律地位由简单的财产转变为具有权利的实体。
Ecuador's recent bill of rights for naturehas changed the legal status of nature from being simply property tobeing a right-bearing entity.
就读者而言,一旦她买了这本书,她就得到了与购买其他任何实体例如土豆和铁铲一样的权利。
As far as areader was concerned, once she bought a book, she got the same rights to it asshe got to any other physical object, like a potato or a shovel.
执行治理的某个方面的具体的或聚焦的权利是委派给这些实体或职能部门的。
Specific or focused authority to exercise an aspect of governance is delegated to these entities or functions.
实体法界定权利,程序法则制定保护和实施权利的秩序。
Substantial law defines rights, and procedural law establishes the procedures by which rights are protected and enforced.
它的存在是对不同的价值进行权衡取舍的体现,它以牺牲发现实体真实为代价,来维护一些被认为是更重要的权利和关系。
It is the existence of different value of the trade-offs it at the expense of the real cost of that entity, to safeguard some of the more important that the rights and relations.
两周前,公司将所有实体漫画书从其所属的1300家店铺下架,声明如果公司出售数字版本的权利被拒绝,他们将不会出售实体书。
Two weeks ago it removed all the copies of the physical volumes from its 1,300 stores, saying it would not carry any book if it were denied the right to sell the digital version.
两周前,公司将所有实体漫画书从其所属的1300家店铺下架,声明如果公司出售数字版本的权利被拒绝,他们将不会出售实体书。
Two weeks ago it removed all the copies of the physical volumes from its 1, 300 stores, saying it would not carry any book if it were denied the right to sell the digital version.
该实体然后联系ServiceServer (SS),使用ST证明自己有权利用服务,然后实际使用服务。
The entity then contacts the Service Server (SS), uses the ST to prove that it has been authorized to avail the service and avails the service.
该实体然后联系ServiceServer (SS),使用ST证明自己有权利用服务,然后实际使用服务。
The entity then contacts the Service Server (SS), uses the ST to prove that it has been authorized to avail the service and avails the service.
应用推荐