考虑宝马公司如何进入电动汽车市场。
Consider how BMW is approaching the electric vehicle market.
但是宝马公司却表示不会遵循这种模式。
But BMW tells me that it doesn't see itself following this path.
宝马公司本周也提高了2010销量和收益预期。
BMW this week lifted its 2010 sales and earnings projections.
宝马公司同时提高了2010财年的收益预期。
The firm also increased its earnings forecast for the current financial year.
宝马公司已经造出了一辆M1,而且还相当不错。
宝马公司表示新宝马5系全球卖空,奥迪也表示获益于改进版奥迪a8。
BMW has said the new 5-series is sold out, while Audi is benefitting from the revamped A8 sedan.
宝马公司让新的迷你系列复兴后,迷你库柏这个牌子也被授权给了宝马。
The name was licensed to BMW after it revived the range with the new mini.
在现行版宝马5系上市三年后,宝马公司近日发布了这款小改款5系车。
Almost three years after the world debut of the current 5 Series, BMW has revealed this face-lifted version.
在汽车产业,汽车制造商宝马公司宣布,11月份的销售量比去年同期下降了26%。
In the auto sector, carmaker BMW has announced that November sales were down 26 percent compared to a year ago.
过去12个月里,宝马公司股价上涨63%,投资者把此次公布财报看做获取利润的良机。
BMW's shares have surged 63% over the past 12 months, so investors saw the earnings release as an opportunity to take profits.
宝马公司声明这个概念并不会做成实体车,但是它的设计以及技术创新将作为未来产品的奠基。
BMW has announced that this concept will not be produced, but its design and technology will be the basis of future production models.
对于全球性的汽车公司来说,特别是宝马公司,您认为CSR扮演了什么样的角色?
For global car company, especially BMW, what role do you think CSR play?
1992年宝马公司基于它那个“终极驾驶机器”的口号推出了一个终极系列车型平台(车型谱)。
In 1992 BMW turned the “Ultimate Driving Machine” into the ultimate family hauler.
宝马公司在1990年代曾尝试拯救羸弱的英国罗孚汽车公司,但失败了,MINI是唯一的幸存者。
MINI is a survivor of BMW’s otherwise failed attempt to turn around Britain’s ailing Rover group in the 1990s.
宝马公司第三季度净利润增加到8.74亿欧元(约合12亿美元),高于去年同期的7800万欧元。
BMW’s third-quarter net profit soared to 874 million euros ($1.2 billion) from 78 million euros in the same period a year ago.
在美银证券美林全球研究调降了世界上最大的豪华汽车制造商百分之4.8,宝马公司股价下跌。
Bayerische Motoren Werke AG dropped 4.8 percent after BofA Merrill Lynch Global Research downgraded the world's largest luxury-car maker.
然而宝马公司提到:虽然轿车本身不会污染环境,生产其燃料氢气所带来的污染是不可避免的。
The company cautioned, however, that while the cars don't pollute, production of hydrogen as a fuel does entail pollution.
宝马公司解释称,如果要将这扇小门装在车身左边,就得让汽车的加油系统搬家,耗资必将十分巨大。
Mini explained that to have mounted the door on the left-hand side would have required an expensive relocation of the fuel filler system.
但宝马公司的工程师认为他们可以重新设计直接注入燃料的引擎和用涡轮给引擎增压的办法来达到这相新的标准。
But BMW's engineers think that they can regain this lost performance by redesigning the engine to have direct fuel injection and by turbocharging it.
一位过去在宝马公司工作过的临时工回忆说,公司固定员工在餐厅就餐可享受1欧元折扣,而临时工必须支付全价。
One former temporary worker at BMW recalls that whereaspermanent staff get a 1 Eurodiscount on meals in the canteen, Zeitarbeitermust pay full price.
为了遏制其继续亏损,戴姆勒已经尝试与大众汽车、菲亚特以及其最大竞争对手宝马公司进行对话,表达合作意向。
In its efforts to stop the rot Daimler has talked to Volkswagen and Fiat as well its great rival, BMW.
去年,宝马公司(BMW)在美国的销量减少了40%,其中奔驰车(Mercedes)的销量也减少了32%。
BMW's American sales fell by 40% in the year to December and those of Mercedes by 32%.
西门子VDO汽车公司为澳大利亚的四家车辆制造企业和海外客户包括德国的宝马公司设计制造汽车产品。
Siemens VDO automotive engineer and manufacture automotive products for all four vehicle manufacturers in Australia and for customers overseas including BMW in Germany.
西门子VDO汽车公司为澳大利亚的四家车辆制造企业和海外客户包括德国的宝马公司设计制造汽车产品。
Siemens VDO automotive engineer and manufacture automotive products for all four vehicle manufacturers in Australia and for customers overseas including BMW in Germany.
应用推荐