他们搭起帐篷,安歇下来。
犀牛与龙安歇,让我们能平静地行走。
Rhinoceroses and dragons for once will let us walk in peace.
鸟在树上安歇是很自然的。
第三次来,对他们说:“现在你们仍然睡觉安歇吧!”
41returning the third time, he said to them, "Are you still sleeping and resting?"
亚述王阿,你的牧人睡觉,你的贵胄安歇。
O king of Assyria, your shepherds slumber; your nobles lie down to rest.
他使我躺卧在清草地上,领我在可安歇的水边。
He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters.
他使我躺卧在青草地上,领我至可安歇的水边。
He makes me to lie down in green pastures; he leads me beside the still waters.
第三次来,对他们说,现在你们仍然睡觉安歇吧。
Returning the third time, he said to them, "Are you still sleeping and resting?"
他理应知道这点,因为他的人生也是波澜起伏,片刻不得安歇。
不要扰她安歇。
这使我们不得安歇,甚至把这个生活习惯传递给下一代。
This leaves us empty and restless, and we've passed this on too our children.
于是来到门徒那里,对他们说,现在你们仍然睡觉安歇吧。
Then he returned to the disciples and said to them, "Are you still sleeping and resting?"
大家没有那样做因为他们不能,那样他们就放心地安歇了。
Well, everyone isn't because everyone can't, so they can rest easy.
我会睡眠,也会休息,即使死亡也只是一种短暂的安歇。
The sleep I shall have, the rest I shall have. Yet death will be but a pause.
“你名为巨浪,”禅师建议,“那么今晚就在此寺中安歇。”
"Great Waves is your name," the teacher advised, "so stay in this temple tonight." Imagine that you are those billows.
耶和华将忧愁加在我的痛苦上,我因唉哼而困乏,不得安歇。
For the LORD hath added grief to my sorrow; I fainted in my sighing, and I find no rest.
“有什么用呢?”当他伸直身子躺下去安歇时,轻轻地说道。
"What's the use?" he said weakly, as he stretched himself to rest.
耶和华的约柜在前头行了三天的路程,为他们寻找安歇的地方.
The ark of the covenant of the Lord went before them during those three days to find them a place to rest.
惟独中秋,给人一种特别的欣喜,一种心境的安歇,一种特别的想往。
But only Mid-Autumn Festival, gives a special joy, a mood of rest, a special wish to.
污鬼离了人身,就在无水之地,过来过去,寻求安歇之处,却寻不着。
When an evil [6] spirit comes out of a man, it goes through arid places seeking rest and does not find it.
我可不可以暂时逃避一下炎热,往青草地上和可安歇的水边去休息一下呢?
May we not exchange the glare and heat for green pastures and still waters?
亚述王阿、你的牧人睡觉、你的贵胄安歇。你的人民散在山间、无人招聚。
O king of Assyria, your shepherds slumber; your nobles lie down to rest. Your people are scattered on the mountains with no one to gather them.
房子的每个窗子都开着,克莱尔听得见全屋子人安歇时发出的每一种细小的声音。
Every window of the house being open Clare could hear across the yard each trivial sound of the retiring household.
不会,那是一种风格,把它们拿下来,你就会发现有个枕头在枕头套里供你安歇。
Do you really have to sleep with all of them? No. That's the style. Take them off and you'll find one in a pillowcase to sleep on.
不会,那是一种风格,把它们拿下来,你就会发现有个枕头在枕头套里供你安歇。
Do you really have to sleep with all of them? No. That's the style. Take them off and you'll find one in a pillowcase to sleep on.
应用推荐