学校午餐越来越健康了,但还有许多待改进之处。
School lunches are getting healthier, but they still have a long way to go.
学校午餐或点心可能是他们一天中得到的最多的食物。
A school lunch or an after-meal might be the most food they would get all day.
这些指导方针通过如学校午餐和营养援助穷人这些联邦项目推动了数十亿美元的食品生产。
The guidelines drive billions of dollars of food production through federal programs like school lunches and nutrition assistance for the needy.
新西兰为成千上万的孩子提供免费学校午餐。2月20日,新华社在惠灵顿报道——“在政府免费健康学校午餐计划的推动下,成千上万的孩子已经开始在上学日收到免费午餐。”总理杰辛达·阿登周四时说。
New Zealand offers free school lunches to thousands of kids. WELLINGTON, Feb. 20 (Xinhua)—"Thousands of children have begun receiving a free lunch on schooldays under the government's free and healthy school lunch program," Prime Minister Jacinda Ardern said on Thursday.
1946年颁布的《国家学校午餐法》使学校饭堂更加普及。
The National School Lunch Act in 1946 made cafeterias much more common.
你应该考虑核算一下您的学校午餐计划。
You should consider checking our your schools lunch program.
其一,学校午餐是一桩利润微薄的差事。
你们孩子就读的学校午餐怎么样?
所有目的蛋组合提供给学校,这是学校午餐计划。
All Purpose Egg Mix is available to schools as part of the school Lunch Program.
学校午餐可以贴在墙上。
学校午餐的营养成分几十年来都基本相同,其间只有几次小调整。
The nutritional content of school lunches has been basically the same for decades, with only a few tweaks along the way.
“如果你看电视时吃薯片,学校午餐时做什么都没用,”他说。
"If you're eating chips in front of the television, anything the school lunches are going to do is not going to lessen that," he said.
所有目的蛋组合提供给学校,这是学校午餐计划。它采用10磅重的袋子。
All Purpose Egg Mix is available to schools as part of the school Lunch Program and is packaged in 10-pound bags.
需要其他的环境因素-从多脂的学校午餐到快餐广告-都是超出父母控制的。
Many other environmental influences - from fatty school lunches to fast-food ads - are simply outside parents' control.
我记得在我吃学校午餐的那个年代,有时候它们的确味道不佳,这我必须承认。
"I remember when I used to get school lunches, sometimes they didn't taste so good, I've got to admit, " Obama said.
现在的学校午餐很多都是炸薯条、披萨和小土豆之类,总之都不属于平衡的饮食。
Because a lot of school lunches, there's a lot of French fries, pizzas, tater tots. All kinds of stuff that isn't a well-balanced meal.
一个四口之家的年收入如果少于28665美元,他们的孩子将获得免费的学校午餐。
If a family of four in the U.S. earns less than $28,665 per year, their children get a free school lunch.
如果你吃饭时要喝三杯酒,那么学校午餐向孩子们宣扬的节制饮食的理念就等于被抹杀了。
If you're having three glasses of wine at dinnertime, then any message about moderation at school lunches is just erased.
还有很多其他的建议,比如很多人提到改善学校午餐;统一制服或取消制服;推后上课时间。
A few other changes many of you mentioned include better school lunches — a lot of you talked to us about that; getting uniforms, or getting rid of them; later school start times.
而且,当然的,我们必须立即增加对学校午餐的补贴,以便我们的孩子们能够吃到真正的食物。
And, of course, we should immediately increase subsidies for school lunches so we can feed our youth more real food.
召回牛肉中有3千7百万磅被用于供应“国家学校午餐计划”,它们大多数在得到确认后撤回使用。
Thirty-seven million pounds of the recalled beef had gone to the National School Lunch Program, much of which was identified and removed.
大老党另一项遭到强烈反对的提议是撤销教育部,教育部和学校午餐计划一样,向来都享有两党的有力支持。
Another GOP proposal that met stiff resistance was its move to eliminate the Department of Education, which, like the school lunch program, had always enjoyed strong bipartisan support.
中国的孩子在学校或在家吃午餐。他们通常在他们的学校午餐中吃米饭、蔬菜、一些猪肉或者鸡肉。
Children in China have their lunch in school or at home. They usually have rice, vegetables, some pork or chicken in their school lunch.
普拉茨堡纽约校区的学校午餐经理夏琳·奥康纳表示:“如果你搞得太健康了,孩子们都比较胆小,他们会不吃饭的。”
"If you go too healthy - the kids are shy - they won't participate and eat the meal," said Charlene o 'connor, school lunch manager for the Plattsburgh, N.Y., school district.
安库珀反对午餐计划,她希望看到更多的基金,她在电影里说:“让我们从食物开始,让我们从真正的学校午餐开始。”
Renegade Lunch Lady Ann Cooper, who would like to see more funding, says in the film: "Let's start with food. Let's start with getting real food into school lunch."
一些暴发涉及大量病例,例如1996年日本发生的情况,该次暴发与学校午餐中食用污染的萝卜缨有关,造成9451人发病。
Some of these outbreaks have involved a high number of cases, such as in Japan in 1996, where an outbreak linked to contaminated radish sprouts in school lunches caused 9 451 cases.
一些暴发涉及大量病例,例如1996年日本发生的情况,该次暴发与学校午餐中食用污染的萝卜缨有关,造成9451人发病。
Some of these outbreaks have involved a high number of cases, such as in Japan in 1996, where an outbreak linked to contaminated radish sprouts in school lunches caused 9 451 cases.
应用推荐