她第一次说起婚姻破裂之痛。
She spoke for the first time about the traumas of a broken marriage.
35岁时我的婚姻破裂了。
婚姻破裂后,她熬过了一段感情调整期。
She went through a period of emotional adjustment after her marriage broke up.
他的第一次婚姻破裂了。
他为婚姻破裂而沮丧。
他们的婚姻破裂了。
1997年婚姻破裂后她重新使用娘家姓博尔曼。
The marriage broke up in 1997 and she took back her maiden name of Boreman.
当婚姻破裂时,孩子们也被卷入父母间日益恶化的情绪漩涡中。
When marriages break down children are swept into the vortex of their parents' embittered emotions.
当她的父母婚姻破裂后,罗茜的田园诗一般的世界骤然结束了。
Rosie's idyllic world came to an abrupt end when her parents' marriage broke up.
她和一个得克萨斯的花花公子的不明智行为导致了她的婚姻破裂。
It was her unreasonable behaviour with a Texan playboy which broke up her marriage.
以经济问题为基础的紧张关系,往往是婚姻破裂的关键因素。
Tensions grounded in financial problems often play a key role in ending a marriage.
卡拉克说:“我们发现,女性在面对疾病时出现婚姻破裂的几率是男性的两倍。”
"We found that women are doubly vulnerable to marital break-up in the face of illness," Karraker said.
两面派行为的暴露使婚姻破裂了、生活毁了。
Marriages were broken and lives ruined by the revelation of double-dealing.
配偶因为害怕婚姻破裂而撒谎。
The spouse lies because he is afraid of breaking up his marriage.
许多婚姻破裂的根源是懒惰。
金钱纠纷使他们的婚姻破裂了。
这使我的婚姻破裂。
有个男人在婚姻破裂后,就正在尝试做这样的事情。
This is exactly what one man is attempting to do following the breakdown of his marriage.
然而,有些婚姻专家看到了婚姻破裂增加的积极一面。
Some marital experts, however, see a positive side to the rise in broken marriages.
丈夫被更年轻的女人插足造成婚姻破裂,她深感耻辱。
She had been humiliated by her husband's involvement with a younger woman and the breakdown of their marriage.
研究人员发现,婚姻破裂会对人的外貌造成很大的影响。
Researchers found that marriage breakdown can take a significant toll on appearance.
有时候这种疏远的关系可能持续恶化并最终导致婚姻破裂。
Sometimes in relationships this drifting can go on for far too long and if not addressed can lead to the great marital divide.
而且在婚姻破裂时才寻求保护自己的财产的并非只有富人和名人。
And it is not just the wealthy and famous who are looking to safeguard their assets when a marriage crumbles.
但是最近他们的婚姻破裂了,一场残酷的离婚和监护权的争斗即将发生。
But, their marriage had recently broken down, with a bitter divorce and custody fight looming.
文物的归还同样也将让一起持续了1872年的“婚姻破裂”得以结束。
The restitution of the treasures will also bring to an end a 1, 872-year marital rift.
她的理由很简单,儿子的暑假还剩下一个月,她不想儿子眼睁睁看着我们婚姻破裂。
Her reason was simple. Our son would finish his summer vacation a month later and she didn't want him to see our marriage broken.
很多年轻人都这么做,但同居至少在第一次婚姻破裂、寻找新伴侣的人身上很普遍。
There are large Numbers of those, to be sure, but cohabitation is at least as common among people who have ended their first marriages and are looking for new partners.
很多年轻人都这么做,但同居至少在第一次婚姻破裂、寻找新伴侣的人身上很普遍。
There are large Numbers of those, to be sure, but cohabitation is at least as common among people who have ended their first marriages and are looking for new partners.
应用推荐