这就是著名的威斯敏斯特大教堂。
在威斯敏斯特大教堂,她的未婚夫正在等候着。
威斯敏斯特大教堂是个重要的历史古迹。
等待前往威斯敏斯特大教堂的几个小时是最令人不安的。
The hours of waiting before leaving for Westminster Abbey were the most nerve racking. "2."
威斯敏斯特大教堂是众多历史人物被埋葬的地方。
Westminster Abbey is where many historic figures are buried.
1911年,在威斯敏斯特大教堂外等待的人群。
威斯敏斯特大教堂,英国目前我在哪里接受治疗。
Westminster, England where I am currently undergoing treatment.
葬礼在威斯敏斯特大教堂举行,并通过电视进行直播。
The funeral was held at Westminister Abbey, which was broadcast on television.
威斯敏斯特大教堂是世界上最巍峨壮丽的教堂之一。
Westminster Abbey, which is one of the oldest churches in Great Britain, contains the graves of many famous Englishmen.
国外皇室家庭成员从白金汉宫到达威斯敏斯特大教堂。
Members of foreign royal families arrive at the Abbey from Buckingham Palace.
矗立在远处的威斯敏斯特大教堂构成了一道迷人的景色。
Westminster Abbey towering in the distance there provides a fascinating view.
15-9:45:参加婚礼的普通来宾,抵达威斯敏斯特大教堂北大门。
Between 08:15 and 09:45: The vast majority of the 1,900 guests will arrive at the Great North Door of Westminster Abbey ahead of the 11am service.
如果你今天去参观威斯敏斯特大教堂,你觉埋葬在那里的,有多少是伦敦人?
If you went to Westminster Abbey today and looked at the people buried there, how many are Londoners?
新娘凯特在父亲迈克尔·米德尔顿陪同下,离开格林酒店前往威斯敏斯特大教堂。
The bride and her father Michael Middleton leave the Goring Hotel for Westminster Abbey in a Rolls Royce.
球星大卫贝克汉姆携妻在威廉王子与凯特米尔顿婚礼典礼举行之前到达威斯敏斯特大教堂。
Soccer star David Beckham and his wife Victoria arrive at Westminster Abbey before the wedding of Britain's Prince William and Catherine Middleton.
位置太棒了,两分钟就能够走到白金汉宫,不到10分钟就能走到威斯敏斯特大教堂。
The location is excellent; literally two minutes from Buckingham Palace and less than 10 minutes to Westminster Abbey.
1911年,在威斯敏斯特大教堂外等待的人群。照片的右边,皇家邮递马车正在送信。
A crowd waits outside Westminster Abbey in 1911. At right in the vintage photo, a Royal Mail horse and carriage delivers the post.
爱德华国王对国事的关怀远不及对威斯敏斯特大教堂的建筑,他更像诺曼人而非撒克逊人。
King Edward seemed more concerned with building Westminster Abbeythan with affairs of state. He was far more Norman than Saxon.
查尔斯王子和卡米拉公爵夫人离开克劳伦斯王府前往威斯敏斯特大教堂,于10:42到达。
The Prince of Wales and Duchess of Cornwall leave Clarence House, arriving at the Abbey at 1042.
“我认为可没有几个,要知道只有伟人、高尚的人和名人才能在威斯敏斯特大教堂。”埃文斯教授说道。
I don’t think many because the great, the good and famous are buried at Westminster Abbey, ’ said Prof Evans of the British Geological Survey.
伦敦当地时间4月29日,英国威廉王子将携凯特·米德尔顿在英国伦敦威斯敏斯特大教堂举行盛大婚礼。
Prince William and Kate Middleton's royal wedding is to be celebrated in Westminster Abbey in London on April 29 (Today).
所有受邀参加皇室婚礼的人都会获得一份通知何时以及如何前往婚礼举行地点——威斯敏斯特大教堂的详细说明。
Anyone who is invited to the royal wedding will be given detailed instructions on how and when to arrive at Westminster Abbey, where the wedding is being held.
克莱伦斯宫宣布,威廉王子和米德尔顿的婚礼将于四月二十九日(星期五)在威斯敏斯特大教堂举行。
The wedding of Prince William and Kate Middleton will take place on Friday, April 29th at Westminster Abbey, Clarence House has announced.
1674年,在伦敦塔里干活的工人发现了两具骷髅,这两具骷髅于1678年被带出伦敦塔并葬于威斯敏斯特大教堂。
In 1674, workmen at the Tower discovered two skeletons which were taken away and buried in Westminster Abbey in 1678.
在小两口还没来得及选定教堂的时候(凯特小姐被报道已经拜访过威斯敏斯特大教堂),美国的早间新闻就已经派记者到白金汉宫采访。
Even before the young couple could name the church (Ms. Middleton was reported to have toured Westminster Abbey), American morning shows were sending correspondents to Buckingham Palace.
在小两口还没来得及选定教堂的时候(凯特小姐被报道已经拜访过威斯敏斯特大教堂),美国的早间新闻就已经派记者到白金汉宫采访。
Even before the young couple could name the church (Ms. Middleton was reported to have toured Westminster Abbey), American morning shows were sending correspondents to Buckingham Palace.
应用推荐