因此,职业、昵称、家乡和父亲的名字就用来当作姓氏——例如,富勒特彻和史密夫,利德·希特和斯福特,格林和皮克灵,威肯斯和约翰逊。
So trades, nicknames, places of origin, and fathers' names became fixed surnames - names such as Fletcher and Smith, Redhead and Swift, Green and Pickering, Wilkins and Johnson.
维尔德先生,45岁,他从小靠压碎他父亲种在威彻斯特县的苹果长大,在回到东部地区以前,花了忙碌的17年光阴在加利佛利亚作为奥克兰一个急救室内科医生的助手。
Mr. Weld, 45, spent 17 hectic years as an emergency room physician's assistant in Oakland, Calif. , before returning East, where he grew up crushing apples that his father grew in Westchester County.
维尔德先生,45岁,他从小靠压碎他父亲种在威彻斯特县的苹果长大,在回到东部地区以前,花了忙碌的17年光阴在加利佛利亚作为奥克兰一个急救室内科医生的助手。
Mr. Weld, 45, spent 17 hectic years as an emergency room physician's assistant in Oakland, Calif. , before returning East, where he grew up crushing apples that his father grew in Westchester County.
应用推荐