• 这个威尔士的地名可译成“兰兹角”。

    The Welsh name translates as 'Land's End'.

    《牛津词典》

  • 威尔士语吗?

    Do you speak Welsh?

    《牛津词典》

  • 威尔士语

    His first language is Welsh.

    《牛津词典》

  • 曾经段时间社会压力使威尔士逐渐消亡,经过多年努力威尔士语现在再次成为威尔士生活中活跃一部分

    There was a time when social pressures were killing off the Welsh language, but after years of efforts, it is now an active part of Welsh life again.

    youdao

  • 威尔士有些学校大学教授威尔士语

    Welsh is taught in schools and universities.

    youdao

  • 不会威尔士,所以抒情诗

    He wrote lyric poems of his own in English, for he did not speak the Welsh language.

    youdao

  • 而且很多新到英国那些学校的驱使下学习威尔士

    And plenty of English newcomers are learning Welsh, drawn by those same good schools.

    youdao

  • 他们永远不会想到威尔士电视台,或者增值税,还有曼彻斯特

    They'd never have thought up Welsh language television, for example.

    youdao

  • 课程包括爱尔兰苏格兰盖尔威尔士语等。

    These include Irish, Scots, Gaelic, Welsh, and more.

    youdao

  • 的是威尔士演员明摆着是没指望了。

    He wants actors who can speak Welsh. Obviously I've had it.

    youdao

  • 来自高卢一种威尔士语爱尔兰有关凯尔特

    This word is descended from Gaulish, a Celtic language that is related to Welsh and Irish.

    youdao

  • 喜欢上世纪30年代德国上,威尔士故事

    Fowkes of New York University, likes to tell the story of a class he took in Old Welsh while studying in Germany during the 1930s.

    youdao

  • 当时,克尔特人流传至今,成为威尔士盖尔布列坦尼

    The Celts spoke languages that survive today as Welsh, Caelic and Breton.

    youdao

  • 路牌官方公开文件同时使用威尔士语,学校的学生要求学习

    Road signs and official public documents are written in both Welsh and English, and schoolchildren are required to learn both languages.

    youdao

  • 19世纪中叶,威尔士定居者抵达巴塔哥尼亚,据信今天阿根廷5000名威尔士语的人。

    Welsh settlers arrived in Patagonia in the mid-19th century and there are thought to be around 5, 000 Welsh speakers in Argentina today.

    youdao

  • 威尔士这里影响很深。 而且,威尔士语也是现代社会使用广泛盖尔特了。

    The speech of this region is heavily influenced by the Welsh language, which remained more widely spoken in modern times than the other Celtic languages.

    youdao

  • 通过使用一个平板电脑应用程序参与者被提供了28个翻译威尔士布列塔尼

    Using a table computer app, the participants were presented with 28 Welsh and Breton translations of English words.

    youdao

  • 在1993年1998年分别通过两项威尔士法案,确立了公共部门威尔士语同等地位。

    The Welsh Language Act 1993 and the Government of Wales Act 1998 provide that the Welsh and English languages be treated equally in the public sector.

    youdao

  • 村里堆起小山丘被称作格勒特之。乡村里有墓碑用来纪念格勒特:威尔士雕刻,一个雕刻。

    There is a raised mound in the village called Gelert's Grave, and Gelert is commemorated by twogravestones” in the village: one inscribed in Welsh, the other in English.

    youdao

  • 村里堆起小山丘被称作格勒特之。乡村里有墓碑用来纪念格勒特:威尔士雕刻,一个雕刻。

    There is a raised mound in the village called Gelert's Grave, and Gelert is commemorated by two "gravestones" in the village: one inscribed in Welsh, the other in English.

    youdao

  • 约翰逊:诸如威尔士语卢森堡这样欧洲富裕社会存活甚至繁荣了起来,而另外的诸如马恩罗曼却面临消亡的威胁。

    Johnson: Small languages like Welsh and Letzeburgesh survive and even thrive in rich places like Europe. Other languages like Manx and Romansh are dead or threatened.

    youdao

  • 时间,伯顿承认,伊恩索是买回来的,而且受过严格的训练狗 - 不过训练指令威尔士的。 伯顿擅长这种泰勒完全懂。

    It was some time later that Burton admitted that he had actually purchased the dog fully trained, but only to commands spoken in Welsh--a language that he spoke fluently, and Taylor spoke not at all.

    youdao

  • 爱尔兰英国的本地言宣导者已经成功推动开发在手机上使用盖尔(Gaelic)和威尔士(Welsh)的文本输入法,以便年轻人可以使用这两门言发送手机短信,避免这两种言与年轻人脱节。

    Native-language boosters in Ireland and Britain have successfully pushed for development of Gaelic and Welsh languages on cellphones for texting so they remain relevant for young people.

    youdao

  • 病态胡言乱中,自己威尔士王子勇敢地保持这个称号。

    In his diseased ravings he called himself the Prince of Wales, and bravely doth he keep up the character.

    youdao

  • 这位威尔士国王头衔写成拉丁Princips Wallie,译成便成了“威尔士亲王”(Princeof Wales)。

    The title of the king of Wales was Princips Wallie in Latin which got translated as “Prince of Wales” in English.

    youdao

  • 日尔曼人入侵后统治当地凯尔特民族本地主要苏格兰威尔士康沃尔爱尔兰存活了下来

    After the Germans invaded and ruled the local Celtic people, the local language mainly in Scotland, Wales, Cornwall and Ireland survives.

    youdao

  • 日尔曼人入侵后统治当地凯尔特民族本地主要苏格兰威尔士康沃尔爱尔兰存活了下来

    After the Germans invaded and ruled the local Celtic people, the local language mainly in Scotland, Wales, Cornwall and Ireland survives.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定