英格兰和威尔士的大多数律师都是私人执业者。
Most solicitors in England and Wales are in private practice.
托马斯·皮克顿爵士的肖像挂在威尔士的一间法庭里,手里拿着剑。
Sir Thomas Picton's portrait hangs in a courtroom in Wales, sword in hand.
威尔士的一名专门研究网络社区的研究人员乔纳森·毕晓普对此持较怀疑态度。
Jonathan Bishop, a researcher in Wales specializing in online communities, is more skeptical.
这场比赛在威尔士的一个小镇举行,距离伦敦约200英里。
This race takes place in a small town in Wales, about 200 miles from London.
即使他疯了一千次,他还是威尔士的王子,我,一国之王会证实这一点的。
Were he a thousand times mad, yet is he Prince of Wales, and I, the King will confirm it.
威尔士的肉品出口保持了相对稳定。
我们是从威尔士的钢厂买来的。
托马摆出生于威尔士的斯旺西。
英格兰和威尔士的民事法庭。
圣大卫是威尔士的守护神。
也因为此,他对这个威尔士的首都充满感情。
斯诺多尼亚是威尔士的最高点,海拔1,085米。
一群小海马在澳大利亚新南威尔士的曼利浅海区游移。
A group of young seahorses drifts in shallow waters off Manly, New South Wales, Australia.
理论上讲,英格兰和威尔士的监狱能够容纳8万余人。
In theory, the jails of England and Wales can accommodate just over 80, 000 people.
就像在威尔士的房车里一样,我们在小屋里玩棋牌游戏。
Just as we would if as if we were in a caravan in Wales we resort to playing board games in a hut.
理论上讲,英格兰和威尔士的监狱刚够容纳80,000余人。
In theory, the jails of England and Wales can accommodate just over 80,000 people.
“康希尔”指的是他所处的一个威尔士的小村庄,不是伦敦的名流。
"Cornhill" referred to his Welsh Hamlet, not the eminence in the City of London.
威尔士的王子对他怀有无尽的好奇,想知道他的一些事,但都是徒劳。
The Prince of Wales has had unsatiated curiosity about him, but in vain.
当天晚些时候,板球大小的冰雹砸向新南威尔士的部分地区。
Later in the day hailstones as big as cricket balls pelted parts of New South Wales.
南威尔士的天主教会也向矿难工人的亲戚和朋友发出了慰问。
The Catholic community of south Wales also sent condolences to relatives and friends of the miners killed.
哈里斯的标语是第一个胜过威尔士的,更多的还会接踵而来。
The banner featuring Mr Harris was the first to outperform the one with Mr Wales, and more successes have followed.
这个用铰链连接的颈圈像个巨型手铐一样拷在威尔士的脖子上。
The hinged collar locked around Wells’ neck like a giant handcuff.
这个用铰链连接的颈圈像个巨型手铐一样拷在威尔士的脖子上。
The hinged collar locked around Wells' neck like a giant handcuff.
2002年,英格兰和威尔士的方屋所有权比率已经从70%降至65%。
Home ownership in England and Wales has already slipped to 65% from 70% in 2002.
情侣们应尽量“享受绿色浪漫”——至少威尔士的一个压力集团这样认为。
Instead, couples should be striving to "enjoy a greener romance" - at least according to a pressure group in Wales.
英格兰和威尔士的法律并不将缠扰行为视作犯罪。所以对此量刑也有些为难。
The law in England and Wales doesn't recognise stalking as an offence, so measuring it is tricky.
怀恩出生在南威尔士的喀麦登郡,在市政厅的音乐与戏剧学校学习。
Wynne was born in Carmarthen, South Wales and studied at the Guildhall School of Music and Drama and the National Opera Studio.
说起他在南威尔士的家,他承认自己1996年就成为了父亲,那是才14岁。
Speaking from his home in South Wales, the man admitted he became a father back in 1996 when he was just 14.
这些口头词语是托马斯年轻时代从威尔士的歌手和说书人那里学来的。
Thomas learned the value of spoken words from the singers and story-tellers of Wales during his youth.
这些口头词语是托马斯年轻时代从威尔士的歌手和说书人那里学来的。
Thomas learned the value of spoken words from the singers and story-tellers of Wales during his youth.
应用推荐